Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants roms aient » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi les États membres devraient veiller à ce que tous les enfants roms aient accès à un enseignement de qualité et ne fassent pas l'objet d'une discrimination ou d'une ségrégation, qu'ils soient sédentaires ou non.

Om deze redenen moeten de lidstaten waarborgen dat alle Romakinderen toegang hebben tot hoogwaardig onderwijs en worden gevrijwaard van discriminatie of segregatie, of zij sedentair zijn of niet.


L’objectif de l’action de la Commission consiste à faire en sorte que les enfants roms aient accès à un enseignement de qualité dans les mêmes conditions que tous les autres enfants, ce qui constitue un facteur déterminant pour les perspectives d’emploi et donc un élément indispensable des efforts entrepris en vue de la pleine intégration des Roms. La Commission a un certain nombre de préoccupations touchant à la fois à la législation hongroise et aux pratiques administratives qui entraînent une surreprésentation disproportionnée des enfants roms dans les écoles spéciales pour enfants handicapés mentaux ainsi qu’un degré considérable de ...[+++]

Bij de Commissie bestaat aanleiding tot bezorgdheid in verband met de wetgeving en de bestuurlijke praktijken in Hongarije als gevolg waarvan onevenredig veel Roma-kinderen op speciale scholen voor geestelijk gehandicapte kinderen zitten en zij voor een groot deel ook op reguliere scholen apart onderwijs krijgen.


Bien que certains États membres aient pris des mesures pour éliminer la discrimination et la ségrégation dont les Roms font l’objet en adoptant une législation favorisant leur intégration – notamment dans le domaine de l’éducation, pour faire en sorte que les enfants roms puissent accéder sur un pied d’égalité à l’enseignement ordinaire –, l’exclusion professionnelle et la ségrégation en matière d’éducation et de logement persisten ...[+++]

Hoewel sommige lidstaten stappen hebben gezet om discriminatie en segregatie van Roma uit te bannen door de goedkeuring van pro-inclusieve wetgeving - met name door op het gebied van onderwijs de gelijke toegang voor Roma-kinderen in het reguliere onderwijsstelsel te bevorderen, blijft uitsluiting of segregatie bestaan op de werkplek, in het onderwijs en op het gebied van huisvesting.


Les États membres doivent veiller à ce que les enfants roms aient accès à un enseignement de qualité et établir un objectif concret afin d’augmenter les taux d’emploi des Roms dans le cadre de la stratégie Europe 2020, d’augmenter la proportion des ménages roms ayant accès à l’eau, aux installations sanitaires et à l’électricité, ainsi que pour favoriser l’accès non discriminatoire au logement, y compris les logements sociaux.

De lidstaten moeten er in het kader van de Europa 2020-strategie voor zorgen dat alle Romakinderen toegang tot kwaliteitsonderwijs krijgen en een concrete doelstelling voor het vergroten van de werkgelegenheid onder de Roma vaststellen. Ook moet het percentage Romahuishoudens dat toegang tot water, sanitaire voorzieningen en elektriciteit heeft worden verhoogd en moet niet-discriminerende toegang tot huisvesting, waaronder sociale woningen, worden bevorderd.


37. invite les États membres à mettre en place des mesures spécifiques visant les familles nombreuses (de quatre enfants ou plus) et les familles monoparentales en facilitant l'entrée sur le marché du travail en envisageant une protection sociale sur mesure, en élargissant les structures de garde d'enfants et en veillant à ce que les enfants roms soient intégrés au sein des écoles et des structures de garde locales et qu'ils aient pleinement et équit ...[+++]

37. verzoekt de lidstaten specifieke maatregelen te ontwikkelen die gericht zijn op grote families (met vier of meer kinderen) en eenoudergezinnen, door toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, op maat gemaakte welzijnsregelingen te overwegen, kinderopvangfaciliteiten uit te breiden en ervoor te zorgen dat Roma-kinderen integreren in lokale scholen en kinderopvangfaciliteiten en volledige en gelijkwaardige toegang krijgen tot verplicht onderwijs, en aldus sociale uitsluiting en gettovorming tegen te gaan;


37. invite les États membres à mettre en place des mesures spécifiques visant les familles nombreuses (de quatre enfants ou plus) et les familles monoparentales en facilitant l'entrée sur le marché du travail en envisageant une protection sociale sur mesure, en élargissant les structures de garde d'enfants et en veillant à ce que les enfants roms soient intégrés au sein des écoles et des structures de garde locales et qu'ils aient pleinement et équit ...[+++]

37. verzoekt de lidstaten specifieke maatregelen te ontwikkelen die gericht zijn op grote families (met vier of meer kinderen) en eenoudergezinnen, door toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, op maat gemaakte welzijnsregelingen te overwegen, kinderopvangfaciliteiten uit te breiden en ervoor te zorgen dat Roma-kinderen integreren in lokale scholen en kinderopvangfaciliteiten en volledige en gelijkwaardige toegang krijgen tot verplicht onderwijs, en aldus sociale uitsluiting en gettovorming tegen te gaan;


C'est pourquoi les États membres devraient veiller à ce que tous les enfants roms aient accès à un enseignement de qualité et ne fassent pas l'objet d'une discrimination ou d'une ségrégation, qu'ils soient sédentaires ou non.

Om deze redenen moeten de lidstaten waarborgen dat alle Romakinderen toegang hebben tot hoogwaardig onderwijs en worden gevrijwaard van discriminatie of segregatie, of zij sedentair zijn of niet.


16. rappelle la résolution du Conseil et des ministres de l'éducation réunis au sein du Conseil, du 22 mai 1989, concernant la scolarisation des enfants de tziganes et de voyageurs , et considère qu'il est toujours prioritaire de faire en sorte que tous les enfants roms aient accès à l'éducation fondamentale;

16. herinnert aan de Resolutie van de Raad en de Ministers van Onderwijs, in het kader van de Raad bijeen, van 22 mei 1989 betreffende het onderwijs aan kinderen van zigeuners en reizigers , en is van mening dat het nog steeds een prioriteit is dat alle Romakinderen toegang hebben tot het reguliere onderwijs;


16. rappelle qu'il a adopté en 1989 une résolution sur l'éducation des enfants des Roms, des Sinti et des gens du voyage et considère qu'il est toujours prioritaire de faire en sorte que tous les enfants roms aient accès à l'éducation fondamentale;

16. herinnert eraan dat het in 1989 een resolutie heeft aangenomen over het onderwijs van kinderen van Roma, Sinti en reizigers, en is van mening dat het nog steeds een prioriteit is dat alle Romakinderen toegang hebben tot het reguliere onderwijs;


Le Conseil d'association s'est félicité que le nouveau gouvernement roumain maintienne la priorité politique donnée r la protection de l'enfance et que des mesures positives aient été prises en vue d'améliorer les rapports avec les minorités linguistiques et nationales, tout en insistant sur la nécessité de poursuivre sur la voie des progrcs déjr réalisés afin d'améliorer le niveau de protection des enfants placés dans des institutions et de prendre de nouvelles mesures en vue de lutter contre la discrimination dans un certain nombre ...[+++]

De Associatieraad verheugde zich erover dat de nieuwe Roemeense regering de kinderbescherming hoog op de agenda blijft plaatsen en dat er positieve maatregelen zijn getroffen om de betrekkingen met lingudstische en nationale minderheden te verbeteren, en benadrukte daarbij dat op de al bereikte vooruitgang moet worden voortgebouwd om betere normen voor de gezondheidszorg voor kinderen in instellingen te garanderen en verdere maatregelen te nemen ter bestrijding van de discriminatie op een aantal gebieden, met inbegrip van de discriminatie van de Roma.




D'autres ont cherché : tous les enfants roms aient     enfants roms aient     enfants     dont les roms     états membres aient     quatre enfants     enfants roms     qu'ils aient     protection des enfants     mesures positives aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants roms aient ->

Date index: 2021-05-25
w