En tant que rapporteur fictif sur l’avis de la commission fe
mmes, j’ai été très satisfaite de constater que la plupart de nos propositions ont été intégrées au texte final, notamment la protection des femmes migrantes contre les discriminations et les violences, et l’amélioration de leur accès aux services de santé, à l’éducation et à l’emploi, ainsi que la nécessité d’accorder une attenti
on particulière aux enfants de ces femmes migran
tes, ou encore le cas des femmes d ...[+++]éplacées à la suite de conflits.
In mijn hoedanigheid van schaduwrapporteur voor het advies van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid was ik bijzonder tevreden dat de meeste van onze voorstellen in de definitieve tekst zijn opgenomen, met name de bescherming van migrerende vrouwen tegen discriminatie en geweld, de verbetering van de toegang van deze vrouwen tot gezondheidsdiensten, tot onderwijs en tot de arbeidsmarkt, evenals de noodzaak om speciale aandacht te schenken aan de kinderen van deze vrouwelijke migranten, en de situatie van vrouwen die het slachtoffer zijn van door conflicten veroorzaakte verhuizingen.