Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants soient réellement » (Français → Néerlandais) :

» a été faite sous la condition que la sélection de ces six jeunes soit placée dans un processus d'activités qui ont précédé et qui suivront la session extraordinaire, afin que les enfants soient réellement pris au sérieux mais aussi qu'ils se rendent compte de la responsabilité qui est la leur.

»-project alleen is gebeurd op voorwaarde dat de zes jongeren kunnen deelnemen aan de activiteiten vóór en na de buitengewone zitting, opdat de kinderen niet alleen ernstig worden genomen, maar zich ook bewust zijn van hun verantwoordelijkheid.


98. demande aux institutions concernées d'offrir aux enfants l'opportunité de faire une réelle contribution dans la lutte contre la pauvreté; demande, dans le souci d'une meilleure efficacité dans la lutte contre la pauvreté des enfants, que toutes les parties concernées, dont les enfants les plus pauvres, soient réellement actives dans la conception, l'implantation et l'évaluation de ces projets qui visent l'éradication de la misère;

98. verzoekt de betrokken instellingen kinderen de kans te bieden een echte bijdrage aan de strijd tegen de armoede te leveren; dringt er met het oog op meer doeltreffendheid van de strijd tegen armoede onder kinderen op aan dat alle betrokken partijen, waaronder de armste kinderen, een echte actieve rol spelen bij het opzetten, uitvoeren en evalueren van de projecten waarmee wordt beoogd extreme armoede te doen verdwijnen;


100. demande aux institutions concernées d'offrir aux enfants l’opportunité de faire une réelle contribution dans la lutte contre la pauvreté; demande, dans le souci d'une meilleure efficacité dans la lutte contre la pauvreté des enfants, que toutes les parties concernées, dont les enfants les plus pauvres, soient réellement actives dans la conception, l’implantation et l’évaluation de ces projets qui visent l'éradication de la misère;

100. verzoekt de betrokken instellingen kinderen de kans te bieden een echte bijdrage aan de strijd tegen de armoede te leveren; dringt er met het oog op meer doeltreffendheid van de strijd tegen armoede onder kinderen op aan dat alle betrokken partijen, waaronder de armste kinderen, een echte actieve rol spelen bij het opzetten, uitvoeren en evalueren van de projecten waarmee wordt beoogd extreme armoede te doen verdwijnen;


98. demande aux institutions concernées d'offrir aux enfants l'opportunité de faire une réelle contribution dans la lutte contre la pauvreté; demande, dans le souci d'une meilleure efficacité dans la lutte contre la pauvreté des enfants, que toutes les parties concernées, dont les enfants les plus pauvres, soient réellement actives dans la conception, l'implantation et l'évaluation de ces projets qui visent l'éradication de la misère;

98. verzoekt de betrokken instellingen kinderen de kans te bieden een echte bijdrage aan de strijd tegen de armoede te leveren; dringt er met het oog op meer doeltreffendheid van de strijd tegen armoede onder kinderen op aan dat alle betrokken partijen, waaronder de armste kinderen, een echte actieve rol spelen bij het opzetten, uitvoeren en evalueren van de projecten waarmee wordt beoogd extreme armoede te doen verdwijnen;


Je me demande si la Commission envisage réellement un agenda plus positif concernant les sociétés qui tirent actuellement des bénéfices du travail des enfants; elle pourrait peut-être réclamer qu’à moins que les sociétés européennes - et je vous rappelle que les populations européennes et nord-américaines sont les plus grosses consommatrices de ces produits à base de cacao - ne soient en mesure de garantir que leurs produits et bé ...[+++]

Ik vraag mij af of de Commissie overweegt een meer positieve agenda te volgen ten aanzien van bedrijven die hieruit momenteel winst maken, bijvoorbeeld door te eisen dat Europese bedrijven - en vergeet niet dat Europeanen en Noord-Amerikanen de meeste van deze cacaoproducten consumeren - deze producten alleen in Europa mogen invoeren als ze kunnen garanderen dat zij hun producten en winsten niet over de ruggen van kinderen verwerven.


2. Le contribuable qui a deux enfants à charge au 1er janvier de l'année qui suit celle de la conclusion de l'emprunt, dont un enfant handicapé au sens de l'article 135, CIR 1992, entre par conséquent en considération pour la majoration de 50 euros (60 euros pour l'exercice d'imposition 2006), pour autant que toutes les autres conditions posées aux articles 104, 9° 115 et 116, CIR 1992, soient remplies et qu'il ait réellement payé ces dépenses pendant ...[+++]

2. De belastingplichtige die op 1 januari van het jaar na het jaar van afsluiten van de lening twee kinderen ten laste heeft, waarvan één kind gehandicapt is in de zin van artikel 135, WIB 1992, komt bijgevolg in aanmerking voor de verhoging van 50 euro (60 euro voor aanslagjaar 2006), voorzover aan alle andere voorwaarden gesteld in de artikelen 104, 9° 115 en 116, WIB 1992 is voldaan en hij deze bestedingen werkelijk in dat belastbare tijdperk heeft betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants soient réellement ->

Date index: 2021-04-01
w