Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants soit assurée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut cependant veiller à ce que l'indépendance de cet avocat, spécialement à l'égard des parents de l'enfant, soit assurée (ce qui fait l'objet d'un autre amendement).

Men moet er evenwel op toezien dat deze advocaat zijn onafhankelijkheid bewaart, speciaal ten aanzien van de ouders van het kind (wat in een ander amendement behandeld wordt).


347. L'article 7 du projet exigeait, avant tout déplacement de l'enfant, que les autorités compétentes de l'État d'origine et de l'État d'accueil : a) se [soient] assurées qu'il n'existe pas d'empêchement à l'adoption selon les lois de leurs États » et b) /[aient] accepté que l'enfant soit confié aux futurs parents adoptifs ».

347. Artikel 7 van het ontwerp eiste dat, alvorens het kind over te brengen, de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst en de Staat van opvang : a) « zich ervan vergewist [moeten] hebben dat er op grond van de wetten van hun Staten geen beletsel bestaat tegen de adoptie », en b) /aanvaard [moeten hebben] dat het kind wordt toevertrouwd aan de zorg van de kandidaat-adoptieouders ».


347. L'article 7 du projet exigeait, avant tout déplacement de l'enfant, que les autorités compétentes de l'État d'origine et de l'État d'accueil : a) se [soient] assurées qu'il n'existe pas d'empêchement à l'adoption selon les lois de leurs États » et b) /[aient] accepté que l'enfant soit confié aux futurs parents adoptifs ».

347. Artikel 7 van het ontwerp eiste dat, alvorens het kind over te brengen, de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst en de Staat van opvang : a) « zich ervan vergewist [moeten] hebben dat er op grond van de wetten van hun Staten geen beletsel bestaat tegen de adoptie », en b) /aanvaard [moeten hebben] dat het kind wordt toevertrouwd aan de zorg van de kandidaat-adoptieouders ».


Amnesty recommande que tous les enfants de moins de 18 ans soient démobilisés sur-le-champ, qu'ils soient renvoyés dans leur famille et leur localité d'origine en toute sécurité et que leur réinsertion dans la vie civile soit assurée de façon complète.

Amnesty beveelt aan alle kinderen jonger dan 18 te demobiliseren, veilig naar hun familie en hun dorp terug te sturen en volledig op te nemen in het burgerleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. À l'instar de mon honorable prédécesseur, j'ai veillé depuis mon entrée en fonction en juillet 1999 à ce qu'une garderie soit assurée au ministère de l'Intérieur pendant les vacances scolaires des enfants des membres du personnel.

1. Evenals onder het beleid van mijn geachte voorganger, wordt er sinds mijn aantreden in juli 1999 bij het ministerie van Binnenlandse Zaken gezorgd voor kinderopvang tijdens de schoolvakanties van de kinderen van de personeelsleden.


26. attire l'attention sur la nécessité de stratégies durables visant à sauvegarder les compétences professionnelles des femmes des régions rurales qui décident d'élever des enfants ou de prendre soin de membres de la famille; demande que la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle soit assurée pour leur permettre de participer ou de progresser dans l'exercice d'activités professionnelles;

26. wijst erop dat er met name op het platteland duurzame strategieën nodig zijn voor het behoud van de beroepsvaardigheden van vrouwen die voor een loopbaanonderbreking wegens gezin en zorg kiezen; verlangt dat werk en gezinsleven met elkaar te verenigen zijn, zodat vrouwen in staat worden gesteld aan het werk te gaan en te blijven en hun vaardigheden verder te ontwikkelen;


26. attire l'attention sur la nécessité de stratégies durables visant à sauvegarder les compétences professionnelles des femmes des régions rurales qui décident d'élever des enfants ou de prendre soin de membres de la famille; demande que la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle soit assurée pour leur permettre de participer ou de progresser dans l'exercice d'activités professionnelles;

26. wijst erop dat er met name op het platteland duurzame strategieën nodig zijn voor het behoud van de beroepsvaardigheden van vrouwen die voor een loopbaanonderbreking wegens gezin en zorg kiezen; verlangt dat werk en gezinsleven met elkaar te verenigen zijn, zodat vrouwen in staat worden gesteld aan het werk te gaan en te blijven en hun vaardigheden verder te ontwikkelen;


26. attire l'attention sur la nécessité de stratégies durables visant à sauvegarder les compétences professionnelles des femmes des régions rurales qui décident d'élever des enfants ou de prendre soin de membres de la famille; demande que la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle soit assurée pour leur permettre de participer ou de progresser dans l'exercice d'activités professionnelles;

26. wijst erop dat er met name op het platteland duurzame strategieën nodig zijn voor het behoud van de beroepsvaardigheden van vrouwen die voor een loopbaanonderbreking wegens gezin en zorg kiezen; verlangt dat werk en gezinsleven met elkaar te verenigen zijn, zodat vrouwen in staat worden gesteld aan het werk te gaan en te blijven en hun vaardigheden verder te ontwikkelen;


La Commission tient véritablement à faire en sorte que la protection des enfants soit assurée, une protection qui figure d’ailleurs parmi les objectifs prioritaires de la politique européenne sur la sécurité des produits.

De Commissie zet zich nadrukkelijk in voor het doel van bescherming van kinderen, die een van de hoofddoelgroepen vormen van het Europees voedselveiligheidsbeleid.


6. invite les États membres et les pays en voie d'adhésion à inscrire plus haut à l'ordre du jour le problème des structures abordables et de qualité pour la garde des enfants, en vue de la réalisation des objectifs fixés pour 2010 lors du Conseil européen de Barcelone, à savoir que la garde des enfants soit assurée pour au moins 90% des enfants ayant entre 3 ans et l'âge de la scolarité obligatoire et 33% des enfants de moins de 3 ans;

6. verzoekt de lidstaten en toetredingslanden het probleem van goede en betaalbare kinderopvangvoorzieningen hoger op de agenda te zetten, opdat de doelstellingen, ten minste voor 90% te voorzien in kinderopvang van kinderen tussen de 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en voor 33% voor kinderen onder 3 jaar, van de Europese Raad van Barcelona voor 2010 gehaald worden;




Anderen hebben gezocht naar : enfants soit assurée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants soit assurée ->

Date index: 2021-07-25
w