Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants souffrent déjà " (Frans → Nederlands) :

F. considérant que 1,3 millions d'enfants âgés de moins de cinq ans sont exposés à un risque de malnutrition; que 320 000 enfants souffrent déjà de malnutrition grave; qu'au moins 1,8 millions d'enfants ont dû abandonner l'école, alors que 1,6 millions d'autres étaient déjà en dehors du système scolaire avant le début du conflit;

F. overwegende dat 1,3 miljoen kinderen onder de vijf jaar het risico lopen ondervoed te raken; dat 320 000 kinderen al aan ernstige ondervoeding lijden; dat maar liefst 1,8 miljoen kinderen de school moesten verlaten, naast de 1,6 miljoen die al niet naar school gingen vóór het conflict begon;


De par le monde, 20 millions d'enfants de moins de 5 ans souffrent déjà de surpoids.

Wereldwijd kampen reeds 20 miljoen kinderen onder de 5 jaar met overgewicht.


À la dépendance dont ces personnes souffrent déjà viendra donc s'ajouter une dépendance financière à l'égard de leurs enfants.

Naast de reeds bestaande afhankelijkheid worden zij dus ook financieel afhankelijk van hun kinderen.


De par le monde, 20 millions d'enfants de moins de 5 ans souffrent déjà de surpoids.

Wereldwijd kampen reeds 20 miljoen kinderen onder de 5 jaar met overgewicht.


De par le monde, 20 millions d'enfants de moins de 5 ans souffrent déjà de surpoids.

Wereldwijd kampen reeds 20 miljoen kinderen onder de 5 jaar met overgewicht.


À la dépendance dont ces personnes souffrent déjà viendra donc s'ajouter une dépendance financière à l'égard de leurs enfants.

Naast de reeds bestaande afhankelijkheid worden zij dus ook financieel afhankelijk van hun kinderen.


J. considérant que la bande de Gaza, contrôlée de facto par le Hamas, est soumise à un blocus depuis 2007; que cet embargo a détruit son économie, conduisant à un chômage élevé et à une pénurie de produits de base, et qu'il a un fort impact psychologique sur la population, en particulier chez les jeunes; que de nombreux enfants de Gaza ont déjàcu trois guerres et qu'ils souffrent des effets post-traumatiques engendrés par celles-ci; que la crise humanitaire dans la bande de Gaza a été ag ...[+++]

J. overwegende dat de Gazastrook, waar Hamas de facto de lakens uitdeelt, sinds 2007 van de buitenwereld is afgesloten; overwegende dat deze blokkade de economie van de Gazastrook kapot heeft gemaakt, resulterend in een hoge werkloosheid en een gebrek aan elementaire spullen, en een grote psychologische impact heeft op de bevolking, en mate name de jongeren; overwegende dat veel kinderen in de Gazastrook reeds drie oorlogen hebben meegemaakt en lijden onder de post-traumatische stress die dit oplevert; overwegende dat de humanitaire crisis in de Gazastrook door de oorlog in de zomer van 2014 verder is toegenomen en dat te weinig mater ...[+++]


Quatrièmement, nous avons besoin de réponses intégrées et coordonnées au handicap chez les enfants et chez les gens qui souffrent déjà d’autres formes de discrimination, comme les femmes et les personnes âgées.

In de vierde plaats zullen we geïntegreerde en gecoördineerde antwoorden moeten krijgen als we het hebben over handicaps van kinderen en mensen die op zichzelf al gediscrimineerd worden, zoals vrouwen en ouderen.


Ces groupes dans leur ensemble souffrent déjà d’une oppression considérable, mais ce sont les femmes et les enfants roms qui sont particulièrement en danger, car ils sont exposés à la menace de la violence au quotidien.

Deze groepen lijden als geheel al onder aanzienlijke onderdrukking, maar het zijn vooral de vrouwen en kinderen van de Roma die gevaar lopen, want zij staan dagelijks bloot aan het gevaar van geweld.


34. souligne la nécessité d'accorder une attention toute particulière aux personnes qui souffrent d'un handicap et qui se retrouvent dans des groupes déjà victimes de discriminations à la base, tels que les personnes âgées, les femmes et les enfants; demande à la Commission de soutenir les programmes visant à diagnostiquer dès le plus jeune âge le handicap chez l'enfant, afin de favoriser son insertion sociale et professionnelle p ...[+++]

34. wijst erop dat speciale aandacht moet worden geschonken aan mensen met een handicap die al gediscrimineerd worden, zoals ouderen, vrouwen en kinderen; verzoekt de Commissie programma´s voor het diagnosticeren van handicaps bij kinderen op jonge leeftijd te steunen, zodat hun maatschappelijke en arbeidsintegratie nadien vergemakkelijkt wordt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants souffrent déjà ->

Date index: 2024-01-30
w