Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants à kampala et avez-vous » (Français → Néerlandais) :

Connaissiez-vous la situation de la prison pour enfants à Kampala et avez-vous connaissance d'autres prisons pour enfants en Ouganda ?

Kende u de situatie van de kindergevangenis in Kampala en hebt u weet van andere kindergevangenissen in Oeganda?


Vous avez envie d'aider un enfant ou un jeune vivant dans des circonstances difficiles.

Je voelt je geroepen om een kind of jongere in moeilijke omstandigheden te helpen.


Toutefois, si vous avez des enfants mineurs nés ou adoptés avant cette date, il vous sera également possible de demander à votre administration communale le changement de nom de vos enfants pour que celui-ci soit attribué conformément aux dispositions de la nouvelle loi.

Indien u echter minderjarige kinderen hebt die voor deze datum zijn geboren of geadopteerd, is het eveneens mogelijk om bij uw gemeentebestuur een naamsverandering voor uw kinderen aan te vragen, om de naam toe te kennen volgens de bepalingen van de nieuwe wet.


5) Pouvez-vous expliquer concrètement quelles démarches vous accomplirez en collaboration avec le gouvernement pour sortir de l'enfer les enfants incarcérés dans la prison de Kampala et pour améliorer leur sort ?

5) Kunt u concreet toelichten welke stappen u samen met de regering zult doen om de kinderen die in de kindergevangenis van Kampala zitten, uit deze hel te halen en hun lot te verbeteren?


3. Pourquoi organisez-vous un tel voyage pour ces enfants burundais et d'un autre côté avez-vous refusé les visas pour les enfants zaïrois résidant dans le même home que les Burundais ?

3. Waarom organiseert u een soortgelijke reis voor deze Burundese kinderen terwijl u de visa hebt geweigerd voor de Zaïrese kinderen die in hetzelfde tehuis verbleven ?


3. Depuis la présentation du premier rapport belge, quelles mesures avez-vous prises en exécution de la Convention relative aux droits de l'enfant et, si possible, en tenant compte des suggestions et recommandations formulées par le Comité des droits de l'enfant ?

3. welke maatregelen sedert het uitbrengen van het eerste Belgisch rapport door u genomen werden in uitvoering van het Verdrag inzake de rechten van het kind en, zo mogelijk, rekening houdend met de door het Comité voor de rechten van het kind geformuleerde suggesties en aanbevelingen;


Au cours de ces 30 derniers jours, avez-vous vécu avec des enfants de moins de 18 ans dont vous aviez la responsabilité ?

Heeft u de afgelopen 30 dagen samengewoond met kinderen jonger dan 18 jaar waarvoor u verantwoordelijk bent ?


- soit vous établissez par ce formulaire en y joignant la ou les pièces justificatives la preuve que vous avez un ou plusieurs enfants à charge et en ce cas il peut y avoir majoration dès le mois suivant la réception de cette déclaration par le tiers saisi / débiteur cédé (votre employeur, une caisse d'allocation de chômage,..), pour autant qu'il dispose entre le moment de la réception de la déclaration et celui de la mise en paiement de la rémunération au cours du mois suivant d'un délai minimum de 10 jours ouvrables.

- ofwel bewijst u met dit formulier, door het (de) bewijsstuk(ken) erbij te voegen, dat u een of meer kinderen ten laste heeft en kan er in dit geval sprake zijn van vermeerdering te rekenen vanaf de maand volgend op de ontvangst van deze aangifte door de derde-beslagene / gecedeerde schuldenaar (uw werkgever, een kas voor werkloosheidsuitkeringen,.), voor zover deze tussen het tijdstip van de ontvangst van de aangifte en dat van de betaling van het loon/de vergoeding in de loop van de volgende maand, over een minimumtermijn van 10 werkdagen beschikt.


Tant que vous n'avez pas accompli ces formalités, il n'y aura pas de majoration pour enfant à charge (5).

Zolang u deze formaliteiten niet heeft vervuld, is er geen vermeerdering voor kind ten laste (5).


3. Depuis la présentation du premier rapport belge, quelles mesures avez-vous prises en exécution de la Convention relative aux droits de l'enfant et, si possible, en tenant compte des suggestions et recommandations formulées par le Comité des droits de l'enfant ?

3. Welke maatregelen sedert het uitbrengen van het eerste Belgisch rapport door u genomen werden in uitvoering van het Verdrag inzake de rechten van het kind en, zo mogelijk, rekening houdend met de door het Comité voor de rechten van het kind geformuleerde suggesties en aanbevelingen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants à kampala et avez-vous ->

Date index: 2021-08-30
w