Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants étant proportionnellement plus fortement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les enfants gravement malades et fortement tributaires de soins constituent un groupe cible peu attirant pour les infirmiers à domicile, dont les honoraires ne sont pas proportionnels à la gravité des soins nécessaires. a) Est-ce justifié? b) Dans la négative, quelles modifications envisagez-vous d'apporter? c) Dans quels délais?

2. Zwaar zieke en zorgbehoevende kinderen zijn een doelgroep die niet aantrekkelijk is voor de thuisverpleegkunde, omdat de honoraria niet in verhouding staan tot de zwaarte van de zorg die nodig is. a) Is dit te verantwoorden? b) Zo neen, wat overweegt u hieraan te veranderen? c) Op welke termijn?


L'année dernière, nos importations d'Asie ont, proportionnellement, plus fortement augmenté (+ 32 %) que nos exportations (+ 13,2 %).

Vorig jaar is onze import uit Azië in verhouding sterker toegenomen (+ 32 %) dan onze export (± 13,2 %).


34,5 % de ces enfants étant âgés de moins d'un an, 34,5 % avaient entre un et deux ans, 13 % entre deux et trois ans et 18 % avaient plus de trois ans; aucun enfant n'avait plus de neuf ans.

34,5 % van de kinderen waren jonger dan één jaar, 34,5 % tussen één en twee jaar oud, 13 % tussen twee en drie jaar oud, 18 % ouder dan drie jaar, geen enkel kind was ouder dan negen jaar.


34,5 % de ces enfants étant âgés de moins d'un an, 34,5 % avaient entre un et deux ans, 13 % entre deux et trois ans et 18 % avaient plus de trois ans; aucun enfant n'avait plus de neuf ans.

34,5 % van de kinderen waren jonger dan één jaar, 34,5 % tussen één en twee jaar oud, 13 % tussen twee en drie jaar oud, 18 % ouder dan drie jaar, geen enkel kind was ouder dan negen jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intérêt des enfants étant à ce point bafoué, le commissariat aux droits de l'enfant demande plus qu'une simple amélioration de l'encadrement et de l'infrastructure dans les centres fermés.

Gezien het belang van de kinderen in deze dermate geschonden wordt, gaat de eis van het Kinderrechtencommissariaat verder dan het louter verbeteren van de omkadering en infrastructuur in de gesloten centra.


Les suppléments de quotité exemptée d'impôt établis par l'article 132 du CIR 1992 ne sont pas proportionnels au nombre d'enfants à charge, mais augmentent plus que proportionnellement avec le nombre d'enfants à charge au sein du ménage.

De bij artikel 132 van het WIB 1992 ingevoerde toeslagen op de belastingvrije som staan niet in verhouding tot het aantal kinderen ten laste, maar stijgen meer dan verhoudingsgewijs met het aantal kinderen ten laste binnen het gezin.


Tel qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 2013, l'article 132 du CIR 1992 disposait : « Le montant exempté en vertu de l'article 131 est majoré des suppléments suivants pour personnes à charge : 1° pour un enfant : 1 440 EUR (montant de base 870 EUR); 2° pour deux enfants : 3 720 EUR (montant de base 2 240 EUR); 3° pour trois enfants : 8 330 EUR (montant de base 5 020 EUR); 4° pour quatre enfants : 13 480 EUR (montant de base 8 120 EUR); 5° pour plus de quatre enfants : 13 480 EUR (montant de base 8 120 EUR) majorés de ...[+++]

Zoals het op het aanslagjaar 2013 van toepassing was, bepaalde artikel 132 van het WIB 1992 : « Het bedrag dat krachtens artikel 131 wordt vrijgesteld, wordt verhoogd met de volgende toeslagen voor personen ten laste : 1° voor een kind : 1.440 EUR (basisbedrag 870 EUR); 2° voor twee kinderen : 3.720 EUR (basisbedrag 2.240 EUR); 3° voor drie kinderen : 8.330 EUR (basisbedrag 5.020 EUR); 4° voor vier kinderen : 13.480 EUR (basisbedrag 8.120 EUR); 5° voor meer dan vier kinderen : 13.480 EUR (basisbedrag 8.120 EUR) plus 5.150 EUR (basisbedrag 3.100 EUR) per kind boven het vierde; 6° een bijkomende toeslag van 540 EUR (basisbedrag 325 EU ...[+++]


Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques ou qui ont d'importantes caractéristiques de connexité, sont considérées comme étant une seule entreprise pour l'application du présent arrêté ; 2° petite et moyenne entreprise : la petite et moyenne entreprise visée à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché interne en application des articles 107 et 108 du Traité (règlement général d'exemption par catégorie) ; 3° entreprise de plus grande di ...[+++]

Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten of die belangrijke kenmerken van verbondenheid vertonen, worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming; 2° kleine en middelgrote onderneming : de kleine en middelgrote onderneming, vermeld in bijlage I bij verordening (EG) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014, waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (algemene groepsvrijstellingsverordening); 3° grotere onderneming : een onderneming die door groei of overname he ...[+++]


En résumé, le nombre annuel de contrôles a chuté de plus de 50% bien que, proportionnellement, le nombre de procès-verbaux ait fortement augmenté entre 2013 et 2014.

Samengevat daalde het aantal controles op jaarbasis met meer dan 50 %, doch procentueel steeg het aantal processen-verbaal sterk in 2014 vergeleken met 2013.


Un enfant a proportionnellement une tête beaucoup plus grande et beaucoup plus lourde qu'un adulte.

Een kind heeft in verhouding een veel groter en zwaarder hoofd dan een volwassene.




D'autres ont cherché : enfants étant proportionnellement plus fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants étant proportionnellement plus fortement ->

Date index: 2023-12-09
w