Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée

Vertaling van "enfreignant clairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conditions de financement relatives à l'acquisition des actifs du Nürburgring auraient donc été modifiées au profit de Capricorn, en enfreignant clairement les règles qui avaient été établies par les vendeurs et communiquées aux soumissionnaires dans la lettre de processus qui leur a été adressée, ce qui pourrait constituer une aide d'État supplémentaire en faveur de Capricorn.

Daarop werden de financieringsvoorwaarden voor het verwerven van de activa van de Nürburgring, in strijd met de door de verkopers en in de aan de bieders toegezonden procedurebrief vastgelegde regels, ten gunste van Capricorn gewijzigd, wat een aanvullende steunmaatregel ten gunste van Capricorn zou kunnen inhouden.


5. insiste aussi sur la nécessité de corriger des insuffisances qui enfreignent le principe d'égalité de traitement des personnes dans l'application du critère d'éligibilité dans le cadre des procédures de recrutement ouvertes à des candidats internes et externes; observe en fait, selon la Cour des comptes, que dans le cadre d'une procédure de recrutement contrôlée, l'un des candidats a été jugé éligible bien qu'il ait été clairement établi dès le début de la procédure qu'il ne remplissait pas les critères de sélection, mais il s'agi ...[+++]

5. benadrukt ook de noodzaak om tekortkomingen te verhelpen die inbreuk maken op het beginsel van gelijke behandeling bij de toepassing van de ontvankelijkheidscriteria bij wervingsprocedures die openstaan voor zowel interne als externe kandidaten; neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat er, in één gecontroleerde wervingsprocedure, een kandidaat in aanmerking werd genomen hoewel het vanaf het begin van de procedure duidelijk was dat hij niet aan de selectiecriteria voldeed, maar dat het hier om een interne kandidaat ging;


5. insiste aussi sur la nécessité de corriger des insuffisances qui enfreignent le principe d'égalité de traitement des personnes dans l'application du critère d'éligibilité dans le cadre des procédures de recrutement ouvertes à des candidats internes et externes; observe en fait, selon la Cour des comptes, que dans le cadre d'une procédure de recrutement contrôlée, l'un des candidats a été jugé éligible bien qu'il ait été clairement établi dès le début de la procédure qu'il ne remplissait pas le critère de l'expérience requise, mais ...[+++]

5. benadrukt ook de noodzaak om tekortkomingen te verhelpen die inbreuk maken op het beginsel van gelijke behandeling bij de toepassing van de ontvankelijkheidscriteria bij wervingsprocedures die openstaan voor zowel interne als externe kandidaten; neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat er, in één gecontroleerde wervingsprocedure, een kandidaat in aanmerking werd genomen hoewel het vanaf het begin van de procedure duidelijk was dat hij niet aan de selectiecriteria voldeed, maar dat het hier om een interne kandidaat ging;


Bon nombre d’activités de cette entreprise frauduleuse enfreignent clairement la directive de 1984 sur la publicité trompeuse.

Veel activiteiten van deze frauduleuze onderneming vormen onmiskenbaar een inbreuk op de Richtlijn inzake misleidende reclame van 1984.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces pays, les patients qui ont besoin d’un nouvel organe sont forcés de recourir au tourisme de la transplantation, clairement conscients des risques encourus et du fait qu’ils enfreignent ainsi la loi et l’éthique, en sachant que leur vie sera souvent sauvée un coût d’une autre vie enlevée ou détruite dans la violence.

Wie in een dergelijk land een transplantatie nodig heeft, is genoodzaakt zijn toevlucht te nemen tot transplantatietoerisme, in het duidelijke besef dat daaraan grote risico’s zijn verbonden en dat hij de wet overtreedt en de regels van de ethiek schendt omdat zijn eigen leven maar al te vaak wordt gered ten koste van het vernietigde of voorgoed getekende leven van een ander.


Cette méthode n’offre aucune garantie que des pays enfreignant clairement les droits de l’homme ne seront pas acceptés au Conseil.

Er bestaat geen zekerheid dat met deze methode landen waarin de mensenrechten duidelijk worden geschonden, niet in de raad terecht komen.


L'enquête du ministère compétent a clairement démontré que les propriétaires des réseaux enfreignent la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique, et en particulier l'article 13 de celle-ci, dans la mesure où les lignes ne sont pas entretenues ou le sont insuffisamment.

Het onderzoek van het bevoegde ministerie heeft klaar en duidelijk bevestigd dat de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening, meer bepaald artikel 13 door de eigenaars van de netten met de voeten is getreden omdat de netten niet of onvoldoende werden onderhouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfreignant clairement ->

Date index: 2021-03-30
w