Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engage instamment tous " (Frans → Nederlands) :

5. appeler à la mise en œuvre et au respect de la résolution 1980 du Conseil de sécurité qui reconduit pour un an les embargos sur les armes, les opérations financières et l'exportation des diamants, ainsi que les sanctions visant les personnes présumées responsables de violations des droits de l'homme; le Conseil engage instamment tous les combattants armés illégaux à déposer les armes immédiatement et encourage l'Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) à aider le gouvernement ivoirien à récupérer et à entreposer ses armes;

5. op te roepen tot de toepassing en de naleving van resolutie 1980 van de Veiligheidsraad, die de embargo's op wapens, financiële verrichtingen en diamantexport met een jaar verlengt, alsook de sancties tegen de personen die geacht worden verantwoordelijk te zijn voor de schendingen van de mensenrechten; de Raad roept alle illegale gewapende strijders op om onmiddellijk de wapens neer te leggen en moedigt de Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) aan om de Ivooriaanse regering te helpen bij het verzamelen en opslaan van de wapens;


5. d'appeler à la mise en œuvre et au respect de la résolution 1980 du Conseil de sécurité qui reconduit pour un an les embargos sur les armes, les opérations financières et l'exportation des diamants, ainsi que les sanctions visant les personnes présumées responsables de violations des droits de l'homme; le Conseil engage instamment tous les combattants armés illégaux à déposer les armes immédiatement et encourage l'Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) à aider le gouvernement ivoirien à récupérer et à entreposer ses armes;

5. op te roepen tot de toepassing en de naleving van resolutie 1980 van de VN-Veiligheidsraad, die de embargo's op wapens, financiële verrichtingen en diamantexport met een jaar verlengt, alsook de sancties tegen de personen die geacht worden verantwoordelijk te zijn voor de schendingen van de mensenrechten; de Raad roept alle illegale gewapende strijders op om onmiddellijk de wapens neer te leggen en moedigt de Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) aan om de Ivooriaanse regering te helpen bij het verzamelen en opslaan van de wapens;


La priorité doit maintenant aller à la mise en oeuvre effective de ces accords, conformément aux conclusions du Conseil des Affaires générales du 23 juin 2015, qui demandent instamment à tous les partis de respecter les engagements pris le 2 juin 2015 et d'appliquer l'ensemble des recommandations de la Commission.

Het is nu zaak prioriteit te geven aan de daadwerkelijke uitvoering van deze akkoorden, overeenkomstig de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 23 juni 2015, die er bij alle partijen op aandringt hun toezeggingen van 2 juni 2015 na te komen en alle aanbevelingen van de Commissie uit te voeren.


7. engage instamment tous les États membres à ratifier la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, qui fixe des normes minimales de protection des victimes de la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle, ainsi qu'à mettre en œuvre la directive 2004/81/CE du Conseil relative au titre de séjour délivré aux victimes de la traite des êtres humains ;

7. dringt er bij alle lidstaten met klem op aan het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel te ratificeren, waarin minimumnormen voor de bescherming van slachtoffers van mensenhandel die bloot staan aan seksuele uitbuiting worden vastgesteld, alsmede Richtlijn 2004/81/EG van de Raad betreffende verblijfstitels voor slachtoffers van mensenhandel ten uitvoer te leggen;


14. engage instamment tous les États membres et tous les pays candidats à prendre des mesures concrètes pour améliorer l'accès des Roms au marché du travail, afin de leur assurer des emplois à long terme;

14. dringt er bij alle lidstaten en kandidaat-landen op aan concrete maatregelen te nemen ter verbetering van de toegang van de Roma tot de arbeidsmarkt, zodat hun werkgelegenheidssituatie op lange termijn kan worden verzekerd;


14. engage instamment tous les États membres et tous les pays candidats à prendre des mesures concrètes pour améliorer l'accès des Roms au marché du travail, afin de leur assurer des emplois à long terme;

14. dringt er bij alle lidstaten en kandidaat-landen op aan concrete maatregelen te nemen ter verbetering van de toegang van de Roma tot de arbeidsmarkt, zodat hun werkgelegenheidssituatie op lange termijn beter wordt;


2. appelle tous les États qui n'ont pas signé la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction à y adhérer sans retard et engage instamment tous les États qui, bien qu'ayant signé la Convention, ne l'ont pas ratifiée à le faire immédiatement;

2. doet een beroep op alle landen die het Verdrag inzake het verbod op het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens nog niet hebben ondertekend, dit onverwijld te doen, en dringt er bij alle landen op aan die het Verdrag wel hebben ondertekend maar niet geratificeerd, dit onverwijld te doen;


Le Conseil a engagé instamment tous les dirigeants politiques du Kosovo, et notamment les dirigeants des Albanais du Kosovo, à coopérer étroitement avec la MINUK et la KFOR pour assurer la sécurité physique des membres de toutes les communautés du Kosovo et la protection pleine et entière de leurs droits.

De Raad riep alle politieke leiders in Kosovo, met name de Kosovo-Albanese leiders op nauw samen te werken met UNMIK en KFOR om te zorgen voor de fysieke beveiliging en de volledige bescherming van de rechten van de leden van alle gemeenschappen in Kosovo.


16. se félicite que 139 États aient signé, avant l'échéance du 31 décembre 2000, les statuts du Tribunal pénal international (TPI) adoptés à Rome et que 27 États aient ratifié ces statuts; invite l'Union européenne à demander à la Commission des Nations unies d'adopter une résolution qui engage instamment tous les États à ratifier ces statuts dans les plus brefs délais, afin que le nombre minimum de 60 ratifications soit atteint avant la fin de 2001, de sorte que le Tribunal puisse se mettre au travail; et appelle tous les États à continuer de soutenir le travail des tribunaux pénaux internationaux pour l'ancienne Yougoslavie et le Rwa ...[+++]

16. is ingenomen met het feit dat 139 staten het Statuut van Rome betreffende de oprichting van het Internationaal Straftribunaal (ICC) vóór de uiterste termijn van 31 december 2000 hebben ondertekend en dat 27 staten het statuut hebben geratificeerd; verzoekt de EU de VN-Commissie te vragen een resolutie aan te nemen waarin er bij alle staten op wordt aangedrongen zo spoedig mogelijk tot ratificatie over te gaan teneinde vóór het einde van het jaar 2001 op het minimumaantal van 60 ratificaties te komen, opdat het Tribunaal kan beginnen met zijn werkzaamheden en verzoekt alle staten de werkzaamheden van de internationale strafgerechtshoven voor het voormali ...[+++]


L'UE engage instamment toutes les parties au conflit au Burundi à mettre immédiatement un terme à tous les actes de violence et à toutes les attaques dirigés contre des civils, à respecter le droit humanitaire international et à prendre des mesures appropriées pour assurer l'harmonie ethnique.

De EU dringt er bij alle partijen in het conflict in Burundi op aan alle gewelddadigheden en aanvallen op burgers onmiddellijk te beëindigen, het internationaal humanitair recht te eerbiedigen en passende maatregelen te nemen om etnische harmonie te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engage instamment tous ->

Date index: 2022-08-26
w