Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de prise en charge
Engagement de prise en charge
Prise en charge des engagements transférés

Traduction de «engagement de prise en charge soit réellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation de prise en charge | engagement de prise en charge

attest van tenlasteneming




engagement de prise en charge

verbintenis tot tenlasteneming


prise en charge des engagements transférés

overname van overgedragen verbintenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Ligue des droits de l'homme demande une révision de l'article 3bis de la loi du 15 décembre 1980, de façon à ce que la possibilité de prendre un engagement de prise en charge soit réellement accessible au plus grand nombre de personnes intéressées.

De Ligue des Droits l'Homme vraagt een herziening van artikel 3bis van de wet van 15 december 1980 waardoor het voor een groter aantal belanghebbenden mogelijk moet zijn een verbintenis tot tenlasteneming aan te gaan.


Art. 5. A l'article 3bis de la même loi, inséré par la loi du 15 juillet 1996, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : "Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, peut préciser ou compléter les règles applicables à l'engagement de prise en charge dont notamment : 1° les modalités de la récupération des sommes à charge de la personne qui a souscrit l'engagement; 2° les conditions que doit remplir la personne qui ...[+++]

Art. 5. In artikel 3bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 juli 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het vijfde lid wordt vervangen als volgt : "De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de regels die op de verbintenis tot tenlasteneming van toepassing zijn bepalen of aanvullen, namelijk : 1° de nadere regels voor de terugvordering van de bedragen ten laste van de persoon die de verbintenis heeft aangegaan; 2° de voorwaarden die de persoon die een verbintenis tot tenlasteneming aangaat moet vervullen en de wijze waarop het bewijs van het vervullen van deze voorwaarden wordt geleverd; 3° de ge ...[+++]


L'assistance au sevrage tabagique pourra être prise en charge soit par un médecin (généraliste ou spécialiste), soit par un tabacologue, ce dernier étant un professionnel de la santé ou un psychologue qui a suivi et réussi une formation en tabacologie agréée par le Roi » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1607/001, p. 82).

De bijstand voor tabaksontwenning kan gebeuren door ofwel een geneesheer (huisarts of specialist) ofwel door een tabacoloog. Deze laatste is een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep of een psycholoog die een door de Koning erkende opleiding tabacologie heeft gevolgd en daarvoor is geslaagd » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1607/001, p. 82).


Si le garant reste en défaut de payer le montant des frais réclamés, leur recouvrement sera confié à l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines. 1. a) De 2010 au premier semestre de 2015 inclus, dans combien de cas d'engagement de prise en charge un garant a-t-il reçu un courrier recommandé relatif au remboursement des frais de soins de santé, de séjour ...[+++]

Indien de borg hieraan geen gevolg geeft, wordt de invordering toevertrouwd aan de administratie van het Kadaster, Registratie en Domeinen. 1. a) In hoeveel gevallen werd een borg tijdens de jaren 2010 tot en met de eerste helft van 2015 in het kader van een verbintenis tot tenlasteneming bij aangetekend schrijven aangesproken in verband met de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring van de vreemdeling waarvoor men zich borg heeft gesteld? b) Om welke bedragen ging het? c) Wat was de nationaliteit van de betrokken vreemdelingen (degene waarvoor men zich borg stelt)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la prise en charge ne couvre pas toute la durée de ses études, il doit également produire un nouvel engagement de prise en charge.

Indien zijn ten lastenneming niet de volledige duur van zijn studies dekt, dient hij ook een nieuwe ten lastenneming voor te leggen.


Si l'étudiant étranger dispose d'un garant qui s'engage seulement pour une année scolaire, cet étudiant doit produire un nouvel engagement de prise en charge.

Indien de buitenlandse student een garant heeft die slechts garant staat voor een schooljaar, dan dient deze student een nieuwe tenlasteneming voor te leggen.


D'une part, cet article 3bis prévoit que le bourgmestre peut indiquer, dans un avis adressé au ministre, si la personne qui a signé l'engagement de prise en charge dispose de ressources suffisantes (Sur la base de quelles informations ?) D'autre part, l'on affirme dans l'exposé des motifs qu'il appartient au ministre ou à son délégué d'évaluer si l'engagement de prise en charge présenté apporte la preuve que l'on dispose de revenus suffisants.

Enerzijds wordt in dit artikel 3bis bepaald dat de burgemeester een advies kan geven over de inkomsten van degene die de tenlasteneming ondertekend heeft (op grond van welke informatie ?). Anderzijds wordt in de memorie van toelichting gesteld dat de minister kan evalueren of de verbintenis tot tenlasteneming het bewijs levert dat men beschikt over voldoende inkomsten.


Dans la plupart des cas, un engagement de prise en charge n'est en effet pas nécessaire, dans la mesure où ces personnes peuvent en général apporter la preuve de leurs frais de séjour (hôtel, restaurants, frais de déplacement, ..) est prise en charge par la société établie en Belgique qui les invite, il est en principe tenu compte de cette par ...[+++]

In het merendeel van de gevallen is een verbintenis tot tenlasteneming immers niet nodig, aangezien deze personen omwille van hun activiteiten over het algemeen voldoende vermogend zijn om hun persoonlijke bestaansmiddelen te bewijzen. Wanneer een deel van hun verblijf (hotel, restaurant, verplaatsingskosten, ..) ten laste is van het in België gevestigde en uitnodigende bedrijf zal in principe rekening worden gehouden met de deelname in deze kosten bij de afweging van de persoonlijke bestaansmiddelen van de vreemdeling (a fortiori wanneer het gaat om firma's met een eervolle en ernstige reputatie).


« 5º l'étranger lié, par un partenariat enregistré conformément à une loi, à un étranger admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée ou autorisé à s'y établir et pour autant qu'il séjourne légalement dans le Royaume depuis au moins deux ans, et qui a, avec celui-ci, une relation durable et stable d'au moins deux ans dûment établie, qui vient vivre avec lui, pour autant qu'ils soient tous deux âgés de plus de vingt et un ans et célibataires et n'aient pas une relation durable avec une autre personne, ainsi que les enfants de ce partenaire, qui viennent vivre avec eux avant d'avoir atteint l'âge de dix-hu ...[+++]

« 5º de vreemdeling die via een wettelijk geregistreerd partnerschap verbonden is met een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of gemachtigd is er zich te vestigen en sinds minstens twee jaar wettig in het Rijk verblijft, met wie hij een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele partnerrelatie onderhoudt en met wie hij komt samenleven, voor zover beiden ouder zijn dan eenentwintig jaar en ongehuwd zijn en geen duurzame relatie hebben met een andere persoon, evenals de kinde ...[+++]


Enfin, il convient de souligner une nouvelle fois que l'engagement de prise en charge fournit l'une des possibilités de prouver que l'on dispose de moyens de subsistance suffisants [voir l'article 3bis (nouveau), premier alinéa, de la loi : .la preuve des moyens de subsistance suffisants peut être apportée par la production d'une attestation de prise en charge].

Er dient tenslotte nog eens benadrukt te worden dat het gebruik van de verbintenis tot tenlasteneming één van de mogelijkheden is om het bewijs aan te brengen dat men beschikt over voldoende middelen van bestaan [zie artikel 3bis (nieuw), eerste lid, van de wet : .het bewijs van voldoende middelen van bestaan kan geleverd worden door het overleggen van een attest van tenlasteneming].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagement de prise en charge soit réellement ->

Date index: 2021-03-10
w