Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Crédit d'engagement
Engagement
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en matière de prix
Engagement à terme
Engagement à titre effectif
Engagé volontaire
Engagé à titre précaire
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Ratifier un acte annulable
Service volontaire

Vertaling van "engagement à ratifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engagé à titre précaire

niet in vast verband aangesteld






engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


feuille de route de l'UE par pays pour un engagement avec les OSC | feuille de route de l'UE pour l'engagement avec la société civile | feuille de route par pays pour un engagement avec les OSC

EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties


engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

verbintenis


ratifier un acte annulable

een vernietigbare akte bekrachtigen


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La possibilité de participation concernant les plans d'exécution spatiaux, à laquelle le législateur décrétal s'est engagé en ratifiant la Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, ne porte pas sur une simple exigence de forme.

De mogelijkheid tot inspraak betreffende ruimtelijke uitvoeringsplannen, waartoe de decreetgever zich met de goedkeuring van het Verdrag van Aarhus ' betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden ' heeft verbonden, betreft geen louter vormvereiste.


Comme la Cour l'a déjà jugé dans son arrêt n° 114/2013, la possibilité de participation à l'élaboration des plans d'exécution spatiaux, à laquelle le législateur décrétal s'est engagé en ratifiant la Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, ne porte pas sur une simple exigence de forme. Elle offre une garantie pour la sauvegarde du droit à la protection d'un environnement sain et à un bon aménagement du territoire (article 2 ...[+++]

Zoals het Hof heeft geoordeeld in zijn arrest nr. 114/2013, biedt de mogelijkheid tot inspraak betreffende RUP's, waartoe de decreetgever zich met de goedkeuring van het Verdrag van Aarhus betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (hierna : het Verdrag van Aarhus) heeft verbonden, een waarborg voor de vrijwaring van het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu en een goede ruimtelijke ordening (artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet) en voor de duurzame ontwikkeling die de decreetgever dient na te streven (artikel 7bis van de Grondwet).


L'APC contient également une disposition spécifique relative à la mise en œuvre du Statut de Rome instituant la Cour pénale internationale ainsi que l'engagement de ratifier les instruments connexes.

Het PSA bevat eveneens een bepaling houdende de tenuitvoerlegging van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en de verbintenis om de daaraan gerelateerdeinstrumenten goed te keuren.


Les États membres de l'Union européenne se sont engagés à ratifier le protocole, si possible avant l'Assemblée générale extraordinaire des Nations unies qui sera consacrée aux droits de l'enfant et qui aura lieu du 19 au 21 septembre 2001 à New York.

De lidstaten van de EU hebben zich ertoe verbonden het protocol te ratificeren, indien mogelijk, vóór de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de VN die gewijd is aan de rechten van het Kind en plaatsvindt van 19 tot 21 september 2001 te New York.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La raison en est que lors de leur signature, l'on s'est engagé à ratifier ces trois conventions conjointement.

De reden daarvoor is dat bij de ondertekening ervan was afgesproken dat de drie overeenkomsten samen geratificeerd dienden te worden.


L’engagement de ratifier la convention de l’OIT relative au travail domestique avait déjà été pris dans l’accord de Gouvernement du 1er décembre 2011.

Het engagement om de IAO-conventie betreffende het huispersoneel te ratificeren was reeds opgenomen in het regeerakkoord van 1 december 2011.


La Belgique a réitéré son engagement à ratifier ce Protocole au cours de l'Examen périodique universel.

België heeft het engagement om het Protocol te ratificeren herhaald naar aanleiding van het Universeel Periodiek Onderzoek.


s'engage à ratifier et à effectivement mettre en œuvre, le 31 décembre 2008 au plus tard, les conventions mentionnées à la partie B de l'annexe III qu'il n'a pas encore ratifiées et effectivement mises en œuvre, et

toezegt de in deel B van bijlage III vermelde verdragen die het nog niet heeft geratificeerd en effectief ten uitvoer gelegd, uiterlijk op 31 december 2008 te ratificeren en effectief ten uitvoer te leggen, en


Devraient faire partie de ces conditions le fait que les deux parties aient préalablement paraphé l’accord sur la fiscalité des revenus de l’épargne et le fait qu’Andorre s'engage à ratifier cet accord avant une date arrêtée en accord avec la Communauté.

De voorafgaande parafering door beide partijen van de overeenkomst over de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden en de verbintenis van Andorra om deze overeenkomst vóór een met de Gemeenschap overeen te komen datum te ratificeren, moeten deel uitmaken van deze voorwaarden.


Le FCPT est dès lors convenu par consensus de recommander aux États membres de s'engager à ratifier les traités d'adhésion à la Convention d'arbitrage au plus tard deux ans [7] après l'adhésion des nouveaux États membres à l'Union européenne.

Het Forum heeft dan ook met eenparigheid van stemmen besloten de lidstaten aan te bevelen zich te engageren tot de ratificatie van de Toetredingsverdragen tot het Arbitrageverdrag uiterlijk twee jaar [7] na de toetreding van nieuwe EU-lidstaten. Deze aanbeveling is tevens in de ontwerp-Gedragscode opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagement à ratifier ->

Date index: 2021-12-27
w