Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Concordance
Convention
Engagement contractuel
Rapport contractuel
Relation contractuelle

Traduction de «engagements contractuels impliquant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engagement contractuel | rapport contractuel | relation contractuelle

contractuele relatie | contractuele verhouding




accord | concordance | convention | engagement contractuel

overeenkomst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section II. - Entreprises qui ont conclu une convention comportant la réassurance intégrale et systématique des contrats d'assurance ou la cession des engagements Art. 275. § 1. La présente loi, à l'exception des dispositions visées à la présente Section et des Livres IV et V, n'est pas applicable aux entreprises d'assurance non-vie qui satisfont aux conditions des articles 272 et 273 et qui ont conclu avec une entreprise d'assurance ou de réassurance agréée en application du Titre II du présent Livre ou autorisée en application du Titre I du Livre III une convention comportant la réassurance intégrale et systématique des contrats d'assurance qu'elles souscrivent ou la cession des engagements contractuels impliquant ...[+++]

Afdeling II. - Ondernemingen die een overeenkomst hebben gesloten die voorziet in de volledige en systematische herverzekering van de verzekeringsovereenkomsten of in de overdracht van de verplichtingen Art. 275. § 1. Deze wet, met uitzondering van de in deze Afdeling bedoelde bepalingen en de Boeken IV en V, is niet van toepassing op niet-levensverzekeringsondernemingen die voldoen aan de voorwaarden van de artikelen 272 en 273 en die met een verzekerings- of herverzekeringsonderneming waaraan met toepassing van Titel II van dit Boek een vergunning is verleend of waaraan met toepassing van Titel I van Boek III toestemming is verleend, een overeenkomst hebben gesloten die voorziet in de volledige en systematische herverzekering van de do ...[+++]


Art. 11. La présente loi n'est pas applicable aux associations d'assurance mutuelle exerçant des activités d'assurance non-vie qui ont conclu avec une autre association mutuelle d'assurance une convention comportant la réassurance intégrale des contrats d'assurance qu'elles souscrivent ou la cession des engagements contractuels impliquant la substitution de l'entreprise cessionnaire à l'entreprise cédante pour l'exécution des engagements résultant desdits contrats.

Art. 11. Deze wet is niet van toepassing op onderlinge verzekeringsverenigingen die niet-levensverzekeringsactiviteiten uitoefenen en die met een andere onderlinge verzekeringsvereniging een overeenkomst hebben gesloten die voorziet in de volledige herverzekering van de door hen gesloten verzekeringsovereenkomsten of in de overdracht van de contractuele verplichtingen die de vervanging tot gevolg heeft van de cederende onderneming door de overnemende onderneming voor de nakoming van de uit deze overeenkomsten voortvloeiende verplichtingen.


Elles étaient strictement unilatérales et provisoires. Les AIPE, par contre, impliquent une relation contractuelle et comportent un traité compatible avec l'OMC, fondé sur un engagement à l'égard d'un accès en totale franchise de droits et de contingents pour les biens des pays AfOA.

De tussentijdse EPO's vormen daarentegen contractuele betrekkingen en bevatten een verbintenis tot rechtenvrije, contingentvrije toegang voor OZA-goederen op basis van het Verdrag en in overeenstemming met de WTO-regels.


Sans préjudice de l'article 26 de la loi du 26 avril 2002, si un emploi déclaré vacant conformément à l'article VI. II. 15 n'est pas pourvu conformément aux règles de la mobilité visées à la partie VI, titre II, chapitre II, la déclaration de vacance d'emploi implique le recours successif à une réserve de recrutements statutaires et, le cas échéant, à l'engagement contractuel».

Indien in een overeenkomstig artikel VI. II. 15 vacant verklaarde betrekking niet overeenkomstig de regeling inzake mobiliteit bedoeld in deel VI, titel II, hoofdstuk II is voorzien, impliceert de vacantverklaring van een betrekking, onverminderd artikel 26 van de wet van 26 april 2002, achtereenvolgens het beroep op een reserve van statutaire aanwervingen en, in voorkomend geval, op de contractuele aanwervin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« les articles 80 à 82 de la loi sur les faillites ne créent pas une inégalité fondamentale, sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution, entre les cautions à titre gratuit de la personne physique faillie et celles de la personne morale faillie, dès lors que les unes, à partir de la date de la déclaration d'excusabilité, ne peuvent plus être poursuivies en justice en exécution de leurs engagements contractuels à l'égard du créancier du failli et que les autres - faute de toute possibilité d'excusabilité de la personne morale faillie - ne bénéficient pas de cette possibilité, et si cela implique ...[+++]

« of de artikelen 80 tot 82 van de faillissementswet geen fundamentele ongelijkheid op grond van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet creëren tussen de kosteloze borgen van de gefailleerde natuurlijke persoon en deze van de gefailleerde rechtspersoon, nu de enen vanaf het ogenblik van de verschoonbaarheidsverklaring niet meer in rechte kunnen worden aangesproken tot uitvoering van hun contractuele verbintenissen opzichtens de schuldeiser van de gefailleerde en de anderen - bij gebreke van iedere mogelijkheid van verschoonbaarheid van de gefailleerde rechtspersoon - die mogelijkheid niet gegund wordt, en of zulks een verschil in behandel ...[+++]


« les articles 80 à 82 de la loi sur les faillites ne créent pas une inégalité fondamentale sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution entre les cautions à titre gratuit de la personne physique faillie et celles de la personne morale faillie, dès lors que les unes, à partir de la date de la déclaration d'excusabilité, ne peuvent plus être poursuivies en justice en exécution de leurs engagements contractuels à l'égard du créancier du failli et que les autres - à défaut de toute possibilité d'excusabilité de la personne morale faillie - ne bénéficient pas de cette possibilité, et si cela n' ...[+++]

« de artikelen 80 tot 82 van de faillissementswet geen fundamentele ongelijkheid op grond van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet creëren tussen de kosteloze borgen van de gefailleerde natuurlijke persoon en deze van de gefailleerde rechtspersoon, nu de enen vanaf het ogenblik van de verschoonbaarheidsverklaring niet meer in rechte kunnen worden aangesproken tot uitvoering van hun contractuele verbintenissen opzichtens de schuldeiser van de gefailleerde en de anderen - bij gebreke van iedere mogelijkheid van verschoonbaarheid van de gefailleerde rechtspersoon - die mogelijkheid niet gegund wordt, en of zulks een verschil in behandeling ...[+++]


Les engagements contractuels se situent dans le contexte de l'accomplissement des missions confiées à l'Agence et tiennent pour une part à la nature conventionnelle et commerciale de ses missions et pour une autre, aux besoins circonstanciels de personnel temporaire qu'implique la permanence des activités de l'Agence sur le terrain (ex. engagements pour permettre un maximum de congés pendant les périodes scolaires) qu'elle est tenue d'assurer.

De contractuele aanwervingen vinden plaats in het kader van de uitvoering van de opdrachten die aan het GAN zijn toevertrouwd en houden enerzijds verband met de conventionele en commerciële aard van zijn opdrachten en anderzijds met de aan omstandigheden gebonden tijdelijke personeelsbehoeften die het resultaat zijn van de permanente activiteiten op het terrein die het Agentschap moet verzekeren (bijvoorbeeld aanwervingen om tijdens de schoolvakantieperiodes zoveel mogelijk verloven te kunnen toestaan).


Les recrutements temporaires impliquent, du moins selon les principes consacrés par l'ARPG, un engagement contractuel (3).

Tijdelijke aanwervingen impliceren, althans volgens de in het APKB neergelegde beginselen, een contractuele tewerkstelling (3).


De plus, tous les engagements, statutaires comme contractuels, se sont effectués dans le cadre des nouveaux profils de fonctions issus de la redéfinition des missions de Selor. 2. Ces engagements - statutaires comme contractuels - ont été effectués dansle respect intégral de l'enveloppe budgétaire de personnel, et sous le contrôle mensuel de l'inspecteur des Finances impliquant l'accord de celui-ci pour tout recrutement.

Bovendien worden alle aanwervingen, zowel statutair als contractueel, gedaan in het raam van de nieuwe functieprofielen die voortvloeien uit de nieuwe definitie van de opdrachten van Selor. 2. Deze indienstnemingen - statutair zowel als contractueel - werden gedaan met integrale eerbied voor de begrotingsenveloppe inzake personeel, en onder de maandelijkse controle van de inspecteur van Financiën. Dit impliceert het akkoord van deze laatste voor elke werving.


Cela implique que la STIB engage de nombreux temporaires (contractuels). Or, selon la jurisprudence constante de la CPCL et du Conseil d'État, les contractuels sont également soumis aux dispositions de la législation linguistique.

Dit impliceert dat heel wat personeel door de MIVB in tijdelijk verband in dienst wordt genomen (contractuelen), die echter volgens de vaste rechtspraak van de VCT en de Raad van State eveneens aan de taalwetgeving onderworpen zijn.




D'autres ont cherché : accord     concordance     convention     engagement contractuel     rapport contractuel     relation contractuelle     engagements contractuels impliquant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements contractuels impliquant ->

Date index: 2023-11-19
w