Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagements doivent refléter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cet engagement, qui reflète les intérêts et les aspirations des peuples

deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.3 Le CESE estime que les politiques de l'UE doivent refléter le changement de paradigme introduit par la convention des Nations unies, qui passe d'une perspective médicale à celle des droits humains. Il s'engage à appliquer une logique de modèle social au handicap.

2.3 Het EESC is van oordeel dat het EU-beleid een afspiegeling moet zijn van de door het VN-Verdrag geïntroduceerde paradigmaverschuiving, waardoor het gehandicaptenvraagstuk uit de medische sfeer wordt gehaald en meer vanuit het oogpunt van de mensenrechten wordt bekeken. Het verbindt zich ertoe om ook zelf een sociale benadering van personen met een handicap te volgen.


Nos déclarations doivent refléter une position commune plus solide et mieux définie, en vue d’obtenir un engagement constructif sur des questions telles que la liberté de la presse ou la liberté de religion, la discrimination à l’encontre des minorités ethniques, la question du Tibet, les Ouïgours et la peine de mort.

Onze verklaringen moeten een sterker en beter gedefinieerd gemeenschappelijk standpunt weergeven, zodat we een zinvolle bijdrage kunnen leveren aan kwesties als persvrijheid en vrijheid van godsdienst, discriminatie tegen etnische minderheden, de kwestie Tibet, de Oeigoeren en de doodstraf.


43. insiste sur le fait que, pour que la stratégie Europe 2020 soit crédible, il convient d'accroître la compatibilité et la complémentarité entre les budgets nationaux des 27 États membres et le budget de l'Union; souligne le rôle plus important que le budget de l'UE devrait jouer à cet égard en rassemblant les ressources; considère dès lors que le budget de l'UE après 2013 doit être axé sur les principales priorités politiques de cette stratégie et devrait viser à augmenter le niveau des dépenses de l'UE jusqu'au plafond des ressources propres adopté, équivalant à 1,24% du revenu national brut (RNB) (en paiements) et à 1,31% du RNB (en engagements); insiste ...[+++]

43. wijst er met nadruk op dat er, als het de bedoeling is dat de strategie EU 2020 geloofwaardig overkomt, meer verenigbaarheid en aanvulling nodig zijn tussen de nationale begrotingen van de 27 EU-landen en de EU-begroting; wijst erop dat de EU-begroting in dat opzicht een belangrijkere rol zou moeten spelen door middelen te combineren; is dan ook van mening dat de EU-begroting zich na 2013 moet richten op de kardinale beleidsprioriteiten van deze strategie en moet streven naar optrekking van het niveau van de EU-uitgaven tot het overeengekomen plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het bruto nationaal product (betalingen) en 1,31 % (vastleggingen); ; dringt er op aan dat de Commissie op korte en middellange termijn vóór afloop v ...[+++]


souligne qu'il faut plus d'Europe, et non moins d'Europe, pour surmonter la crise, et ce afin de relancer les investissements, de stimuler la création d'emplois et de contribuer à redonner confiance dans l'économie; avait déjà critiqué, dans sa résolution susmentionnée du 4 juillet 2012 sur le mandat relatif au trilogue, le gel des crédits d'engagement dans le projet de budget adopté par la Commission et ne peut donc accepter la décision du Conseil de réduire encore les crédits d'engagement pour les limiter à 1,27 % par rapport au budget 2012; rappelle que les engagements sont le r ...[+++]

onderstreept het feit dat de oplossing voor de crisis meer Europa moet zijn en niet minder, om ervoor te zorgen dat er weer wordt geïnvesteerd, om de schepping van banen te stimuleren en om te helpen het vertrouwen in de economie weer op te bouwen; heeft al kritiek geformuleerd op de bevriezing van de vastleggingskredieten in de door de Commissie goedgekeurde OB, met name in zijn bovengenoemde resolutie van 4 juli 2012 over het mandaat voor de trialoog, en kan dus niet het besluit van de Raad aanvaarden om deze kredieten nog te verlagen, tot 1,27 % ten opzichte van de begroting 2012; herinnert eraan dat de vastleggingen de politieke prioriteiten van de EU weerspiegelen en dat zij moeten worden vastgesteld met in het achterhoofd het perspe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne que les montants inscrits au budget pour les engagements doivent refléter les objectifs convenus, les paiements étant quant à eux fixés en conséquence; décide de faire de la question du niveau des paiements une priorité essentielle de la procédure budgétaire 2006, notamment dans l'optique des négociations à venir sur les nouvelles perspectives financières;

2. benadrukt dat de bedragen op de begroting voor vastleggingen gebaseerd moeten zijn op overeengekomen doelstellingen en dat de betalingen hierop moeten worden afgestemd; besluit om de kwestie van een voldoende niveau van betalingen tot prioriteit te bestempelen voor de begrotingsprocedure 2006, mede met het oog op de komende onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten;


3. Le Conseil souligne pour que les crédits d'engagement doivent refléter des besoins réels et clairement définis et soient compatibles avec les perspectives financières.

3. De Raad benadrukt dat de vastleggingskredieten reële en nauwkeurig omschreven behoeften moeten weerspiegelen en verenigbaar moeten zijn met de financiële vooruitzichten.


6. souligne que l'Union européenne doit intégrer la gestion conjointe des flux migratoires de manière plus efficace dans le cadre de ses relations avec les pays tiers et que les accords d'association doivent refléter l'engagement des deux parties à assumer leurs responsabilités dans les contrôles frontaliers et dans la gestion des flux migratoires; insiste, cependant, sur le fait qu'il s'agit d'un partenariat et que l'Union européenne ne doit en aucun cas externaliser la gestion de ses frontières vers des pays tiers; observe, par ailleurs, que la gestion des flux migratoires ne peut être un pré ...[+++]

6. benadrukt dat de Unie het gemeenschappelijke beheer van migratiestromen efficiënter in haar betrekkingen met derde landen moet integreren en dat de associatieovereenkomsten een weerspiegeling moeten zijn van de toezegging van beide partijen om hun verantwoordelijkheden op het gebied van grenscontroles en de beheersing van migratiestromen op zich te nemen; beklemtoont echter dat dit op basis van een partnerschap moet gebeuren en dat de Europese Unie in geen geval het beheer van haar grenzen met derde landen mag externaliseren; wijst er ook op dat de beheersing van migratiestromen geen voorwaarde mag zijn voor een associatieovereenkom ...[+++]


41. estime que l'Union doit intégrer efficacement la gestion conjointe des flux migratoires dans le cadre de ses relations avec les pays tiers et que les accords de partenariat doivent refléter l'engagement pris par les deux parties d'assumer leurs responsabilités en matière de surveillance aux frontières et de gestion des flux, compte tenu des besoins des pays d'origine et de transit et dans le respect des droits des migrants dans les pays de transit et d'accueil;

41. is van mening dat de Unie het gezamenlijk beheer van de migratiestromen op doeltreffende wijze moet integreren in haar betrekkingen met derde landen en dat de associatieovereenkomsten de inzet van beide partijen moet weerspiegelen om hun verantwoordelijkheden wat betreft de controle aan de grenzen en het beheer van de migratiestromen op zich te nemen, waarbij rekening moet worden gehouden met de behoeften van de herkomst- en transitlanden en de rechten van de immigranten in de transit- en gastlanden moeten worden geëerbiedigd;


Les modalités doivent aussi refléter dûment l'intérêt de la Communauté et de beaucoup d'autres membres à voir adopter des disciplines utiles dans le domaine des barrières non tarifaires, ainsi que l'engagement pris par tous les participants à Doha de négocier la réduction ou l'élimination des obstacles à l'accès au marché des biens environnementaux.

De modaliteiten moeten verder naar behoren recht doen aan het belang van de Gemeenschap en vele andere leden bij een zinvolle regulering van niet-tarifaire belemmeringen, en aan de inzet van alle partijen bij Doha voor onderhandelingen over verlaging of afschaffing van handelsbelemmeringen voor milieuproducten.


Cette situation reflète en partie l'importance limitée des crédits engagés dans le renforcement des institutions, malgré les défis particuliers que celles-ci doivent relever dans ce secteur, ainsi que l'incidence modeste du programme de jumelage (Twinning) et des projets d'assistance technique qui ont été financés.

Deze situatie is gedeeltelijk te wijten aan de beperkte middelen die voor institutionele versterking zijn uitgetrokken, ondanks de bijzondere uitdagingen waarvoor de instellingen in deze sector staan, en het bescheiden effect van de projecten voor twinning en technische bijstand die gefinancierd zijn.




D'autres ont cherché : engagements doivent refléter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements doivent refléter ->

Date index: 2022-11-12
w