Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagements et promesses individuels émanant " (Frans → Nederlands) :

Le résultat de la conférence FFD a été inscrit dans « le Consensus de Monterrey », un texte de compromis jugé relativement faible en 2002 et complété sur place par de nouveaux engagements et promesses individuels émanant de pays et groupes de pays, dont l'Union européenne.

Het resultaat van de FFD- conferentie leeft intussen voort als « de Monterrey Consensus » : een compromistekst die in 2002 als vrij zwak werd ingeschat en die ter plekke werd aangevuld met bijkomend individuele beloftes en engagementen van landen en landengroepen waaronder met name de Europese Unie.


Le résultat de la conférence FFD a été inscrit dans « le Consensus de Monterrey », un texte de compromis jugé relativement faible en 2002 et complété sur place par de nouveaux engagements et promesses individuels émanant de pays et groupes de pays, dont l'Union européenne.

Het resultaat van de FFD- conferentie leeft intussen voort als « de Monterrey Consensus » : een compromistekst die in 2002 als vrij zwak werd ingeschat en die ter plekke werd aangevuld met bijkomend individuele beloftes en engagementen van landen en landengroepen waaronder met name de Europese Unie.


« Cette retenue est également effectuée sur l'avantage tenant lieu de pension ou complétant une pension, octroyé à un travailleur indépendant en vertu d'un engagement collectif ou d'une promesse individuelle de pension, conclus par l'entreprise».

« Deze inhouding wordt eveneens verricht op het voordeel dat het pensioen vervangt of aanvult en dat wordt toegekend aan een zelfstandige krachtens een collectieve overeenkomst of een individuele toezegging van een pensioen afgesloten door de onderneming».


Cette retenue est également effectuée sur l'avantage tenant lieu de pension ou complétant une pension, octroyé à un travailleur indépendant en vertu d'un engagement collectif ou d'une promesse individuelle de pension, conclus par l'entreprise ainsi que sur la pension complémentaire définie à l'article 42, 1°, de la loi-programme du 24 décembre 2002.

Deze inhouding wordt eveneens verricht op het voordeel dat als een pensioen geldt of een pensioen aanvult, dat wordt toegekend aan een zelfstandige krachtens een collectieve overeenkomst of een individuele toezegging van een pensioen afgesloten door de onderneming alsmede op het aanvullend pensioen bepaald in artikel 42, 1°, van de programmawet van 24 december 2002.


Cette retenue est également effectuée sur l'avantage tenant lieu de pension ou complétant une pension, octroyé à un travailleur indépendant en vertu d'un engagement collectif ou d'une promesse individuelle de pension, conclus par l'entreprise ainsi que sur la pension complémentaire définie à l'article 42, 1°, de la loi-programme du 24 décembre 2002».

Deze inhouding wordt eveneens verricht op het voordeel dat als een pensioen geldt of een pensioen aanvult, dat wordt toegekend aan een zelfstandige krachtens een collectieve overeenkomst of een individuele toezegging van een pensioen afgesloten door de onderneming alsmede op het aanvullend pensioen bepaald in artikel 42, 1°, van de programmawet van 24 december 2002».


Et je considère qu'il est de mon devoir, en ma qualité de premier président permanent, de tirer le meilleur parti de la continuité que me donne mon mandat et de rappeler mes collègues – aimablement, mais constamment – à leurs promesses individuelles et à leurs engagements collectifs.

En ik beschouw het als mijn plicht om, als eerste vaste voorzitter van de Europese Raad, de door mijn mandaat geboden continuïteit maximaal te doen renderen en mijn collega's - vriendelijk doch vasthoudend - te herinneren aan hun individuele beloftes en collectieve toezeggingen.


12. invite les institutions de l'Union et les États membres à exprimer, d'une même voix, leur désapprobation sans équivoque du retour à un régime autoritaire sécuritaire en Égypte; souligne que, tout en maintenant ses canaux de communication avec le régime égyptien, l'Union ne doit pas adopter une approche maintenant le cours normal des relations mais plutôt revoir sa politique à l'égard de l'Égypte en fonction de la spirale politique négative sur le terrain; invite l'Union à protester contre la répression des militants des droits de l'homme, des dissidents et des forces de l'opposition, et à presser le gouvernement intérimaire de faire preuve d'une volonté crédible de s'engager ...[+++]

12. vraagt de EU-instellingen en de lidstaten gezamenlijk hun afkeuring uit te spreken over de terugkeer naar een autoritaire politiestaat in Egypte; benadrukt dat de EU weliswaar de communicatiekanalen met het Egyptische regime open moet houden, maar geen "business as usual"-aanpak mag volgen en haar beleid ten aanzien van Egypte moet herzien in het licht van de neerwaartse politieke spiraal in het land; vraagt de EU te protesteren tegen de onderdrukking van mensenrechtenactivisten, dissidenten en oppositiekrachten, en de interim-regering op te roepen om zich op geloofwaardige wijze te verbinden tot een democratisch overgangsproces, m ...[+++]


b) toutefois, à la fin de chaque année civile, une liste est communiquée au Gouvernement reprenant les engagements de dépenses courantes, les promesses de principe et les engagements de dépenses de capital inférieurs à 750.000 EUR et supérieurs à 125.000 EUR, ainsi que l'énumération des nouveaux services et institutions agréés et subsidiés en application des dispositions décrétales ou réglementaires. Le présent paragraphe ne concerne pas les dépenses en matière de bâtiments scolaires, ni celles des organismes d'intérêt public de type B, ni celles des organismes soumis à un co ...[+++]

b) op het einde van elk kalenderjaar wordt evenwel een lijst bezorgd aan de Regering houdende vermelding van de vastleggingen inzake gewone uitgaven, principiële beloften en de vastleggingen inzake kapitaaluitgaven die lager zijn dan 750.000 EUR en hoger zijn dan 125.000 EUR, alsook de opsomming van de nieuwe dienstverleningen en instellingen die worden erkend en gesubsidieerd met toepassing van de decreet- of verordeningsbepalingen.


Dans le cadre de promesses de pensions en faveur de dirigeants d'entreprises indépendants, l'on vise, selon les cas, par exemple, la provision constituée au bilan de l'entreprise en couverture de la promesse de pension ou la réserve constituée à cet effet auprès d'un organisme de pension externe (par exemple dans le cadre d'une assurance « dirigeant d'entreprise », d'une assurance de groupe, d'une IRP ou d'une assurance « engagement individuel de pension »,.).

In het kader van de pensioenbeloften in het voordeel van zelfstandige bedrijfsleiders wordt bijvoorbeeld bedoeld, naargelang het geval, de provisie die op de balans van de onderneming wordt aangelegd ter dekking van de pensioenbelofte of de reserve die bij een externe pensioeninstelling daartoe wordt aangelegd (bijvoorbeeld in het kader van een bedrijfleidersverzekering, een groepsverzekering, een IBP, een individuele pensioentoezeggingsverzekering,.).


« Cette retenue est également effectuée sur l'avantage tenant lieu de pension ou complétant une pension, octroyé à un travailleur indépendant en vertu d'un engagement collectif ou d'une promesse individuelle de pension, conclus par l'entreprise».

« Deze inhouding wordt eveneens verricht op het voordeel dat het pensioen vervangt of aanvult en dat wordt toegekend aan een zelfstandige krachtens een collectieve overeenkomst of een individuele toezegging van een pensioen afgesloten door de onderneming».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements et promesses individuels émanant ->

Date index: 2022-02-24
w