Un délai de réflexion, est tout particulièrement justifié lorsque le paiement n'a pas lieu immédiatement: en cas de paiement différé (à la livraison ou avec un étalement des versements), l'importance de l'engagement financier découlant d'un contrat reste relativement imprécise dans l'esprit de bon nombre de consommateurs, et ceci particulièrement dans les foires et salons.
Wanneer de betaling niet onmiddellijk heeft plaatsgevonden, is een bedenktermijn gerechtvaardigd: in geval van uitgestelde betaling (bij de levering of via gespreide betalingen), blijft de draagwijdte van de financiële verbintenis, die voortvloeit uit een contract, voor heel wat consumenten relatief vaag, en vooral indien de verkoop plaatsvond tijdens beurzen of salons.