Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement antérieur
Engagement antérieur s'écartant de la règle
Engagements restant à liquider
Incidence des engagements antérieurs
Poids du passé
RAL

Vertaling van "engagements pris antérieurement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


engagements restant à liquider | incidence des engagements antérieurs | poids du passé | RAL [Abbr.]

in voorgaande begrotingsjaren aangegane betalingsverplichtingen | last van het verleden


engagement antérieur

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis


engagement antérieur s'écartant de la règle

eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré les engagements pris antérieurement par les autorités françaises, des pratiques illégales liées à la mise à mort ou à la capture intentionnelles du bruant ortolan se poursuivent.

Ondanks eerdere toezeggingen van de Franse autoriteiten vinden er nog illegale praktijken met betrekking tot het opzettelijk doden of vangen van de ortolaan plaats.


Mme Riss, représentante de la vice-première ministre et ministre de l'Emploi, compétente en matière d'Égalité des chances, souligne d'emblée la cohérence de la déclaration budgétaire par rapport aux engagements pris antérieurement, en particulier en ce qui concerne la dimension de mainstreaming de la politique actuelle d'égalité des chances.

Mevrouw Riss, vertegenwoordigster van de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor Gelijke Kansen, benadrukt meteen dat de begrotingsverklaring overeenstemt met de eerder aangegane verbintenissen, in het bijzonder wat betreft de mainstreaming in het huidige gelijkekansenbeleid.


Ce délai de cinq ans vaut aussi pour les sommes qui ont été payées à tort parce que le débiteur n'a pas fait une déclaration prescrite par une disposition légale ou réglementaire, ou qui fait suite à un engagement pris antérieurement.

Deze termijn van vijf jaar geldt eveneens ten aanzien van sommen die ten onrechte werden uitbetaald wegens het niet afleggen, door de schuldenaar, van een verklaring die is voorgeschreven door een wets- of verordenende bepaling of die volgt uit een vroeger aangegane verbintenis.


Si l’ordonnateur responsable le décide, le titre VI de la première partie du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 peut continuer de s’appliquer aux conventions de subvention signées et décisions de subvention notifiées avant le 31 décembre 2013 dans le cadre des engagements globaux pris au titre du budget 2012 ou des exercices antérieurs, dans le strict respect des principes d’égalité de traitement et de transparence.

Titel VI van deel 1 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 kan, wanneer de bevoegde ordonnateur daartoe besluit, blijven gelden voor subsidieovereenkomsten die worden ondertekend en subsidiebesluiten die ter kennis worden gegeven tot 31 december 2013 in het kader van globale vastleggingen op de begroting 2012 of eerdere jaren, met inachtneming van de beginselen van gelijke behandeling en transparantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, malgré des promesses antérieures de l'ancien ministre de la Coopération au développement et malgré les engagements pris par l'administration, le budget des deux organisations faîtières, le VLIR-UOS et le CIUF-CUD, est réduit de 13 % par rapport au budget établi précédemment par l'administration, le département budget ayant donné instruction de calculer le budget pour 2008 sur la base de crédits d'ordonnancement de 2007.

Want ondanks eerdere toezeggingen vanwege de vorige minister van Ontwikkelingssamenwerking wordt het budget voor de twee koepelorganisaties VLIR-UOS en CIUF-CUD met 13 % verminderd ten aanzien van het door de administratie ingeschreven toegezegde budget, dit ten gevolge van de instructies vanuit het departement begroting om de budgetten voor 2008 te berekenen op basis van ordonnanceringskredieten van 2007.


Si l’ordonnateur responsable le décide, le titre VI de la première partie du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 peut continuer de s’appliquer aux conventions de subvention signées et décisions de subvention notifiées avant le 31 décembre 2013 dans le cadre des engagements globaux pris au titre du budget 2012 ou des exercices antérieurs, dans le strict respect des principes d’égalité de traitement et de transparence.

Titel VI van deel 1 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 kan, wanneer de bevoegde ordonnateur daartoe besluit, blijven gelden voor subsidieovereenkomsten die worden ondertekend en subsidiebesluiten die ter kennis worden gegeven tot 31 december 2013 in het kader van globale vastleggingen op de begroting 2012 of eerdere jaren, met inachtneming van de beginselen van gelijke behandeling en transparantie.


f)un état récapitulatif des échéanciers des paiements à effectuer au cours des exercices ultérieurs en raison des engagements budgétaires pris au cours d'exercices antérieurs.

f)een overzicht van de tijdschema's voor de in latere begrotingsjaren te verrichten betalingen uit hoofde van vastleggingen in de begroting van voorafgaande begrotingsjaren.


un état récapitulatif des échéanciers des paiements à effectuer au cours des exercices ultérieurs en raison des engagements budgétaires pris au cours d'exercices antérieurs.

een overzicht van de tijdschema's voor de in latere begrotingsjaren te verrichten betalingen uit hoofde van vastleggingen in de begroting van voorafgaande begrotingsjaren.


7. Dans quelle mesure l'exécution de cette nouvelle convention peut-elle cadrer avec les engagements pris antérieurement, par exemple, dans la convention de Bâle, et avec les articles de la convention de Lomé interdisant l'importation et l'exportation de matières dangereuses ?

7. In welke mate kan de uitvoering van deze nieuwe conventie kaderen in vroegere verbintenissen aangegaan binnen bijvoorbeeld de Bazel-conventie en in de verbodsartikelen over in- en uitvoer van gevaarlijke stoffen in de Lomé-conventie ?


Le ministre de la Justice affirme aujourd'hui qu'il n'appliquera pas cette loi parce qu'aucun crédit n'est disponible et qu'elle va à l'encontre des engagements pris antérieurement.

De minister van Justitie heeft nu gezegd dat hij die wet niet zal uitvoeren omdat er geen kredieten zijn en omdat ze tegen vroeger aangegane verbintenissen ingaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements pris antérieurement ->

Date index: 2021-06-18
w