Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagements pris doivent » (Français → Néerlandais) :

Eu égard aux éléments précités, les engagements pris doivent être respectés et l'Union européenne doit gérer ses ressources naturelles en transposant le modèle européen de croissance et de cohésion à la gestion de son environnement.

De EU moet de aangegane verbintenissen nakomen en bij het beheer van haar natuurlijke hulpbronnen de vertaalslag maken van het Europese groei- en cohesiemodel naar het milieubeheer.


Ces engagements doivent être conformes aux engagements pris par les pays de l’UE en tant que membres de l’OTAN.

Deze verplichtingen komen overeen met de verplichtingen die de EU-landen hebben als lid van de NAVO.


À cet égard, tout en reconnaissant qu'un traitement particulier est accordé aux États fragiles et vulnérables afin de veiller à ce que leurs besoins spécifiques soient dûment pris en compte, des ressources, si possible à hauteur du volume de la tranche incitative relative à la gouvernance au titre du 10e FED, doivent être mises à disposition pour encourager des réformes axées sur les résultats conformément au programme pour le changement, et pour assurer le respect des engagements ...[+++]

In dit verband worden, zonder afbreuk te doen aan de bijzondere behandeling van fragiele en kwetsbare staten om ervoor te zorgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met hun specifieke behoeften, middelen beschikbaar gesteld, indien mogelijk in de grootteorde van de stimuleringstranche voor goed bestuur van het 10e EOF, ter stimulering van resultaatgerichte hervormingen conform de agenda voor verandering en voor het nakomen van de verbintenissen van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.


M. Windey estime par conséquent que tant la déclaration de compétitivité et l'engagement pris par les interlocuteurs sociaux en Belgique, que le programme d'action européen des partenaires sociaux, doivent constituer l'un des éléments des négociations interprofessionnelles de cette année.

De heer Windey is daarom van mening dat zowel de competiviteitsverklaring en het engagement dat de sociale partners in België hebben genomen, als het Europese actieprogramma van de sociale partners, een onderdeel moeten zijn van de interprofessionele onderhandelingen dit jaar.


42. considérant que les engagements pris par la Belgique en signant la « Plate-forme d'action de Pékin », signée après la Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes en 1995 (qui précise dans quels domaines et de quelle manière les travaux en vue de l'égalité des chances doivent avancer);

42. gezien de engagementen die België heeft aangegaan door het ondertekenen van het « Actieplatform van Beijing », dat ondertekend werd na de Wereldconferentie van de Verenigde Naties over vrouwen in 1995 (dat aangeeft op welke gebieden en op welke wijze het werken naar gelijkheid van kansen moeten worden voortgezet);


42. Considérant que les engagements pris par la Belgique en signant la « Plate-forme d'action de Pékin », signée après la Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes en 1995 (qui précise dans quels domaines et de quelle manière les travaux vers l'égalité des chances doivent avancer);

42. Gezien de engagementen die België heeft aangegaan door het ondertekenen van het « Actieplatform van Beijing », dat ondertekend werd na de Wereldconferentie van de Verenigde Naties over vrouwen in 1995 (dat aangeeft op welke gebieden en op welke wijze het werken naar gelijkheid van kansen moeten worden voortgezet);


Les engagements pris par l'État en signant le chapitre IV du protocole de 1987 doivent être respectés.

De Staat moet de verbintenissen nakomen die hij heeft aangegaan door hoofdstuk IV van het protocolakkoord van 1987 te ondertekenen.


Conformément aux engagements pris par la Commission, l'objectif de la directive proposée est de simplifier certaines directives verticales dans le domaine des denrées alimentaires pour ne tenir compte que des seules exigences essentielles auxquelles doivent répondre les produits visés par lesdites directives afin que ceux-ci puissent circuler librement dans le marché intérieur.

Overeenkomstig de door de Commissie gedane toezeggingen, heeft de voorgestelde richtlijn tot doel een aantal verticale richtlijnen met betrekking tot de levensmiddelen te vereenvoudigen, teneinde uitsluitend rekening te houden met de essentiële eisen waaraan de onder deze richtlijn vallende producten moeten voldoen opdat het vrije verkeer ervan op de interne markt mogelijk wordt.


De plus, les engagements pris à Kyoto par l'UE doivent être pris en compte.

Bovendien moet er rekening worden gehouden met de verplichtingen die in Kyoto door de EU zijn aangegaan.


De plus, les engagements pris à Kyoto par l'UE doivent être pris en compte.

Bovendien moet er rekening worden gehouden met de verplichtingen die in Kyoto door de EU zijn aangegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements pris doivent ->

Date index: 2025-01-12
w