Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagements pris puissent » (Français → Néerlandais) :

Conformément aux engagements pris par la Commission, l'objectif de la directive proposée est de simplifier certaines directives verticales dans le domaine des denrées alimentaires pour ne tenir compte que des seules exigences essentielles auxquelles doivent répondre les produits visés par lesdites directives afin que ceux-ci puissent circuler librement dans le marché intérieur.

Overeenkomstig de door de Commissie gedane toezeggingen, heeft de voorgestelde richtlijn tot doel een aantal verticale richtlijnen met betrekking tot de levensmiddelen te vereenvoudigen, teneinde uitsluitend rekening te houden met de essentiële eisen waaraan de onder deze richtlijn vallende producten moeten voldoen opdat het vrije verkeer ervan op de interne markt mogelijk wordt.


3. Notant les conclusions du Conseil de l'UE sur les Balkans occidentaux du 20 mars 2006, dans lesquelles le Conseil a souligné qu'il était déterminé à mettre pleinement en œuvre les engagements pris dans l'Agenda de Thessalonique afin que les défis auxquels la région sera confrontée en 2006 et au-delà puissent être relevés,

3. Noting the EU Council conclusions on the Western Balkans from 20 March 2006, in which the Council underlined its determination to fully implement the commitments given in the Thessaloniki agenda in order to master the challenges the region faces in 2006 and beyond,


Conformément aux engagements pris par la Commission, l'objectif de la directive proposée est de simplifier certaines directives verticales dans le domaine des denrées alimentaires pour ne tenir compte que des seules exigences essentielles auxquelles doivent répondre les produits visés par lesdites directives afin que ceux-ci puissent circuler librement dans le marché intérieur.

Overeenkomstig de door de Commissie gedane toezeggingen, heeft de voorgestelde richtlijn tot doel een aantal verticale richtlijnen met betrekking tot de levensmiddelen te vereenvoudigen, teneinde uitsluitend rekening te houden met de essentiële eisen waaraan de onder deze richtlijn vallende producten moeten voldoen opdat het vrije verkeer ervan op de interne markt mogelijk wordt.


Étant donné qu’il importe de faire connaître les engagements pris par les États parties à la convention lors de la conférence de Carthagène et les moyens de les mettre en œuvre, que les efforts en ce sens doivent prendre en compte des publics divers (par exemple, des publics de langues différentes, des personnes handicapées), le site web de la convention fera l’objet d’un audit afin de s’assurer que des normes d’accessibilité élevées sont en vigueur et que la publication de l’unité d’appui rendant compte des engagements pris par les États parties à la convention en matière d’assistance aux victim ...[+++]

Gelet op het belang van verspreiding van de kennis met betrekking tot de verbintenissen die de verdragsluitende staten tijdens de conferentie van Cartagena zijn aangegaan, en met betrekking tot de manieren om daar uitvoering aan te geven, en gelet op de noodzaak om hierbij rekening te houden met een zeer divers publiek (mensen met verschillende talen, personen met een handicap) zal er toezicht komen op de website van het verdrag om een grote toegankelijkheid te waarborgen; voorts zal de bestaande publicatie van de ISU, waarin de verbintenissen van de verdragsluitende staten ten aanzien van slachtofferhulp worden uiteengezet, worden vert ...[+++]


(12) Les engagements de réduction du soutien à l'exportation étant intervenus durant la période de transition, il convient de fixer les quantités de base de sucre et d'isoglucose existantes et des quotas de sirop d'inuline, tout en prévoyant que les garanties qui s'y attachent puissent être adaptées, le cas échéant, de manière à permettre, compte tenu des éléments fondamentaux de la situation du secteur dans la Communauté, le respect des engagements pris dans le cadre de l' ...[+++]

(12) Aangezien overeenkomstig de aangegane verbintenissen, de vermindering van de uitvoersubsidies zich tijdens een overgangsperiode heeft voltrokken, moeten de huidige basishoeveelheden voor suiker en isoglucose en de quota voor inulinestroop onveranderd blijven, met dien verstande dat de daaraan verbonden garanties in voorkomend geval, de fundamentele ontwikkelingen in de sector in de Gemeenschap in acht genomen, kunnen worden aangepast om de in het raam van de overeenkomst aangegane verbintenissen na te kunnen komen.


Le niveau d'ordonnancement des dépenses doit permettre d'honorer les engagements pris, afin que tous les travaux engagés puissent être exécutés dans un délai normal et raisonnable.

Het ordonnanceringsniveau van de uitgaven moet het mogelijk maken de aangegane vastleggingen te honoreren, zodat alle vastgelegde werken binnen een normale en redelijke termijn kunnen worden uitgevoerd.


Le niveau d'ordonnancement des dépenses doit permettre d'honorer les engagements pris, afin que tous les travaux engagés puissent être exécutés dans un délai normal et raisonnable.

Het ordonnanceringsniveau van de uitgaven moet toelaten de genomen vastleggingen te ordonnanceren teneinde alle vastgelegde werken binnen een normale en redelijke termijn te kunnen uitvoeren.


Le niveau d'ordonnancement des dépenses doit permettre d'honorer les engagements pris, afin que tous les travaux engagés puissent être exécutés dans un délai normal et raisonnable.

Het ordonnanceringsniveau van de uitgaven moet toelaten de genomen vastleggingen te ordonnanceren teneinde alle vastgelegde werken binnen een normale en redelijke termijn te kunnen uitvoeren.


- Lors de ma demande d'explications nº 3-947 du 7 juillet dernier relative à l'organisation des formations certifiées pour les agents des niveaux C et B du SPF Finances, j'avais déjà eu l'occasion d'entretenir le ministre du retard pris dans l'organisation de ces formations certifiées, alors que le département s'était engagé à offrir un choix limité de formations aux agents concernés afin qu'ils puissent suivre, avant le 31 août 20 ...[+++]

- In mijn vraag om uitleg 3-947 van 7 juli 2005 over het organiseren van de gecertificeerde opleidingen voor ambtenaren van niveau C en B bij de FOD Financiën heb ik gesproken over de opgelopen vertraging bij de organisatie van de gecertificeerde opleidingen. De FOD had nochtans beloofd een beperkt aantal opleidingen aan te bieden, zodat de betrokken ambtenaren vóór 31 augustus 2005 een gecertificeerde opleiding zouden kunnen volgen en vanaf september een competentietoelage zouden ontvangen.


Du retard a été pris dans l'organisation de ces formations certifiées, alors que le ministre s'était engagé à offrir un choix limité de formations aux agents concernés afin qu'ils puissent suivre, avant le 31 août 2005, une formation certifiée, l'intérêt étant non seulement la qualité du travail mais aussi le paiement d'une l'allocation de compétence dès septembre 2005.

De organisatie van die gecertificeerde opleidingen heeft vertraging opgelopen, hoewel de minister beloofd had de betrokken personeelsleden een beperkte keuze van opleidingen te geven zodat ze vóór 31 augustus 2005 een gecertificeerde opleiding zouden kunnen volgen. Dat was niet alleen van belang voor de kwaliteit van het werk, maar ook voor de betaling van een competentietoelage vanaf september 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements pris puissent ->

Date index: 2025-02-09
w