Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
La force comme un moyen de résoudre les différends
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information

Traduction de «engageons à résoudre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


capable de résoudre des problèmes

kan problemen lossen


rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil


la force comme un moyen de résoudre les différends

geweld als middel voor het beslechten van geschillen


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


résoudre des problèmes d'expédition

zendingsproblemen oplossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensemble - le Parlement, les agences, la Commission et la Cour des comptes - nous nous engageons à aborder et à résoudre les problèmes et à obtenir des résultats encore meilleurs.

Samen – het Parlement, de agentschappen, de Commissie en de Rekenkamer – werken we aan het aanpakken en oplossen van de problemen en het nog verder verbeteren van de resultaten.


J’estime que nous ne ménageons pas nos efforts pour résoudre les problèmes liés au changement climatique au travers des fonds et des ressources humaines considérables que nous engageons.

Ik denk dat we, ook in Europa, aanzienlijke financiële en personele middelen inzetten om de problematiek van de klimaatverandering aan te pakken.


Compte tenu de tous ces éléments, et en réponse à la requête de M. Pittella, qui souhaite que la Commission adopte une approche aussi énergique que possible face à cette proposition, permettez-moi de dire que nous nous engageons à résoudre tous les problèmes possibles en collaboration avec les autorités budgétaires.

Dit alles in ogenschouw nemend en in antwoord op het verzoek van mevrouw Pittella aan de Commissie om een zo dwingend mogelijk standpunt in te nemen, moet ik zeggen dat we alles in het werk zullen stellen om zoveel mogelijk kwesties in samenspraak met de begrotingsautoriteit op te lossen.


J’aimerais penser que nous engageons les bonnes ressources pour résoudre de problème et cette approche bénéficie de mon soutien inconditionnel.

Ik zou graag willen dat we de juiste middelen inzetten om dit probleem op te lossen, en daar sta ik volledig achter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais penser que nous engageons les bonnes ressources pour résoudre de problème et cette approche bénéficie de mon soutien inconditionnel.

Ik zou graag willen dat we de juiste middelen inzetten om dit probleem op te lossen, en daar sta ik volledig achter.


Nous engageons tous les participants à ce processus à résoudre les questions en suspens, notamment en ce qui concerne les taxes et la responsabilité.

Wij roepen alle deelnemers aan dit proces op om de nog onbesliste kwesties op te lossen, met name inzake belastingen en aansprakelijkheid.


Si nous nous engageons dans un débat général, nous devrons être extrêmement attentifs à ne pas répéter cette confusion entre un arriéré qu'il faut résoudre - je pense que nous sommes tous attentifs à cela -, une migration actuelle qui est importante mais qu'il faut légaliser parce qu'elle s'inscrit dans un cadre légal et souffre d'un arriéré juridique, et, enfin, une perspective de développement qui est fondamentale pour l'avenir même de l'Europe et qui ne sera pas possible sans cette migration économique.

Als we een algemeen debat voeren, moeten we een duidelijk onderscheid maken tussen, ten eerste, de achterstand die moet worden weggewerkt, ten tweede, de bestaande en omvangrijke migratiegolf die moet worden gelegaliseerd omdat hij in een wettelijk kader past en we een achterstand hebben, en, ten derde, een ontwikkeling die van fundamenteel belang is voor de toekomst van Europa en waarvan zonder economische migratie niets in huis zal komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engageons à résoudre ->

Date index: 2024-05-21
w