Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Crédit d'engagement
Engagement des dépenses
Engagé volontaire
Non-alignement
Non-engagement de la tête
Pays non aligné
Pays non engagé
Resp.
Respectivement
Service volontaire

Traduction de «engagé respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Non-engagement de la tête

niet indalen van hoofd in bekkeningang


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Le conseil d’administration exerce, à l’égard du personnel de l’Agence, les pouvoirs qui sont dévolus par le statut des fonctionnaires de l’Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l’Union européenne (ci-après dénommés «statut» et «régime applicable aux autres agents»), fixés par le règlement (CEE, Euratom CECA) no 259/68 à l’autorité investie du pouvoir de nomination et à l’autorité habilitée à conclure les contrats d’engagement, respectivement.

7. De raad van bestuur oefent ten aanzien van het personeel van het Agentschap de bevoegdheden uit die krachtens het Statuut van de ambtenaren en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen („het Statuut” en „de Regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden”), zoals vastgelegd in Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 , respectievelijk zijn verleend aan het tot aanstelling bevoegde gezag en aan het tot het aangaan van overeenkomsten bevoegde gezag.


Art. 4. Les employeurs, les organisations syndicales et les délégués syndicaux s'engagent respectivement :

Art. 4. De werkgevers, de syndicale organisaties en de syndicale afgevaardigden verbinden er zich respectievelijk toe :


La zone de police Bruxelles-Midi par exemple, (avec les prisons de Forest, St-Gilles et Berkendael), a engagé en 2009 et 2010 respectivement 320 et 457 policiers; la zone de police Basse-Meuse (avec la prison de Lantin) a engagé respectivement 161 et 264 policiers.

De politiezone Brussel Zuid bijvoorbeeld, (met de gevangenissen van Vorst, St-Gillis en Berkendaal), heeft in 2009 en 2010 resp. 320 en 457 politiemensen ingezet; de politiezone Basse-Meuse (met de gevangenis van Lantin) heeft resp. 161 en 264 politiemensen ingezet.


La formulation du protocole maintient la règle générale de la gratuité de la mesure d'entraide (chaque État supporte les frais qu'il engage lui-même) ainsi que les deux exceptions traditionnelles, relatives aux frais engagés, respectivement par les expertises et les transferts temporaires de personnes détenues.

In de formulering van het Protocol wordt de algemene regel gehandhaafd dat de maatregel inzake rechtshulp gratis is (elke Staat draagt de kosten die hijzelf maakt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formulation du protocole maintient la règle générale de la gratuité de la mesure d'entraide (chaque État supporte les frais qu'il engage lui-même) ainsi que les deux exceptions traditionnelles, relatives aux frais engagés, respectivement par les expertises et les transferts temporaires de personnes détenues.

In de formulering van het Protocol wordt de algemene regel gehandhaafd dat de maatregel inzake rechtshulp gratis is (elke Staat draagt de kosten die hijzelf maakt).


Le secrétaire d'État peut-il indiquer le montant total des subsides et primes de mise au travail que la Poste a reçus pour l'engagement de travailleurs contractuels temporaires, respectivement pour 2003, 2004, 2005 et 2006 ?

Kan de staatsecretaris toelichten hoeveel het totale bedrag van de ontvangen subsidies en tewerkstellingspremies bedraagt dat de Post heeft ontvangen voor de aanstelling van werknemers met een tijdelijk contract en dit voor de jaren 2003, 2004, 2005 en 2006?


1. Les soldes du Fonds de gardiennage s’élèvent respectivement dans l’optique d’engagement et l’optique d’ordonnancement :

1. De saldi van het Bewakingsfonds bedroegen in respectievelijk vastleggings- en ordonnanceringsoptiek :


La Roumanie et la Slovaquie auront un an de plus pour utiliser les engagements pris en 2011 et 2012, ce qui signifie que ces engagements sont utilisables respectivement jusqu’à fin 2014 et fin 2015 (au lieu de fin 2013 et fin 2014).

Roemenië en Slowakije krijgen een extra jaar om hun betalingsverplichtingen van 2011 en 2012 na te komen, dus ze kunnen deze fondsen blijven gebruiken tot respectievelijk eind 2014 en eind 2015 (in plaats van eind 2013 en eind 2014).


4. Les aides d'État destinées à soutenir les agriculteurs qui souscrivent des engagements agroenvironnementaux ou des engagements en matière de bien-être des animaux ne remplissant pas les conditions énoncées respectivement aux articles 39 et 40 sont interdites.

4. Staatssteun voor landbouwers die agromilieu- of dierenwelzijnsverbintenissen aangaan welke niet voldoen aan de bij artikel 39, respectievelijk artikel 40, vastgestelde voorwaarden, is verboden.


Les engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions convenus par la Communauté européenne et ses États membres afin de déterminer les quantités d'émissions attribuées respectivement à chacun d'eux pour la première période d'engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions, allant de 2008 à 2012, figurent à l'annexe II.

De gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie die door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten zijn overeengekomen voor de bepaling van de respectieve emissieniveaus die voor hen gelden in de eerste periode waarin een gekwantificeerde verplichting inzake emissiebeperking en -reductie van toepassing is, van 2008 tot en met 2012, zijn vermeld in bijlage II.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagé respectivement ->

Date index: 2021-02-13
w