Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagé une procédure de régularisation soient autorisées " (Frans → Nederlands) :

Le présent amendement vise à faire en sorte que les personnes ayant engagé une procédure de régularisation soient autorisées à effectuer des prestations de travail dans le cadre des ALE.

De bedoeling van het amendement is dat personen die in een regularisatieprocedure zitten, toegelaten zouden worden om in het kader van de PWA's arbeidsprestaties te verrichten.


Le présent amendement vise à faire en sorte que les personnes ayant engagé une procédure de régularisation soient autorisées à effectuer des prestations de travail dans le cadre des ALE.

De bedoeling van het amendement is dat personen die in een regularisatieprocedure zitten, toegelaten zouden worden om in het kader van de PWA's arbeidsprestaties te verrichten.


Les services techniques supervisent ou effectuent eux-mêmes les essais requis pour la réception UE par type ou les inspections mentionnées dans le présent règlement ou dans l'un des actes délégués ou des actes d'exécution adoptés en application de celui-ci, à moins que d'autres procédures soient autorisées.

Technische diensten houden toezicht op de tests die nodig zijn voor EU-typegoedkeuring of voeren deze zelf uit, alsook op de inspecties in dat verband, overeenkomstig deze verordening of in een op grond daarvan vastgestelde gedelegeerde of uitvoeringshandelingen, tenzij alternatieve procedures zijn toegestaan.


Le présent amendement tend à permettre aux personnes ayant engagé une procédure de régularisation de bénéficier du plan au même titre que les personnes qui ont déjà été régularisées.

De bedoeling van het amendement is om, naast de personen die reeds werden geregulariseerd, personen die in een regularisatieprocedure zitten, toe te laten om in te treden in het plan.


Cette mesure permettrait en outre aux personnes ayant engagé une procédure de régularisation de s'insérer dans le circuit de travail officiel.

Bovendien kunnen personen in een regularisatieprocedure op deze manier aan het werk in het officieel circuit.


Le présent amendement tend à permettre aux personnes ayant engagé une procédure de régularisation de bénéficier du plan au même titre que les personnes qui ont déjà été régularisées.

De bedoeling van het amendement is om, naast de personen die reeds werden geregulariseerd, personen die in een regularisatieprocedure zitten, toe te laten om in te treden in het plan.


En raison des conséquences importantes qu’ont les saisies pour les prêteurs, les consommateurs et, éventuellement, pour la stabilité financière, il convient d’encourager les prêteurs à gérer en amont les risques de crédit émergent et de veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises pour s’assurer que les prêteurs font preuve d’une tolérance raisonnable et s’emploient raisonnablement à parvenir par d’autres moyens à une solution avant d’engager une procédure de sai ...[+++]

Gelet op de aanzienlijke gevolgen van gedwongen verkoop voor kredietgevers, consumenten en mogelijkerwijs de financiële stabiliteit, is het passend om kredietgevers aan te moedigen om opkomende kredietrisico’s in een vroegtijdig stadium proactief aan te pakken en dat de nodige maatregelen voorhanden zijn om ervoor te zorgen dat kredietgevers een redelijke tolerantie betrachten en redelijke pogingen ondernemen om een oplossing voor de situatie te vinden alvorens een executieprocedure in te leiden.


5. Dans les cas qui ne relèvent pas du paragraphe 1 du présent article, lorsque cela est nécessaire à l’accomplissement des missions que lui confie le présent règlement, la BCE peut demander aux autorités compétentes nationales d’engager une procédure en vue d’agir pour que des sanctions appropriées soient imposées conformément aux actes visés à l’article 4, paragraphe 3, premier alinéa, et à toute législation ...[+++]

5. In andere dan de in lid 1 van dit artikel, bedoelde gevallen kan de ECB, als dit voor de uitvoering van de haar bij deze verordening opgedragen taken noodzakelijk is, voorschrijven dat de nationale bevoegde autoriteiten een procedure inleiden om ervoor te zorgen dat passende sancties worden opgelegd overeenkomstig de in artikel 4, lid 3, eerste alinea, vermelde handelingen en elke relevante nationale wetgeving op grond waarvan specifieke bevoegdheden worden verleend die thans overeenkomstig het Unierecht niet zijn vereist.


Les autorités de régulation, si les États membres le prévoient, ou les États membres, veillent à ce que ces critères soient appliqués de manière homogène et à ce que l’utilisateur du réseau auquel l’accès a été refusé puisse engager une procédure de règlement des litiges.

De regulerende instanties, indien de lidstaten hierin voorzien, of de lidstaten zorgen ervoor dat deze criteria op coherente wijze worden toegepast en dat de systeemgebruiker aan wie toegang is geweigerd, gebruik kan maken van een geschillenbeslechtingsprocedure.


2. Les États membres veillent à ce que les associations, les organisations ou les autres entités juridiques qui ont, conformément aux critères fixés par leur législation nationale, un intérêt légitime à veiller à ce que les dispositions de la présente directive soient respectées puissent, au nom ou à l'appui du plaignant, avec son approbation, engager toute pro ...[+++]

2. De lidstaten zorgen ervoor dat verenigingen, organisaties of andere rechtspersonen die volgens de in de nationale wetgeving vastgestelde criteria een rechtmatig belang hebben bij de naleving van deze richtlijn, namens of ter ondersteuning van de klager en met diens toestemming gerechtelijke en/of administratieve procedures kunnen aanspannen om de verplichtingen uit deze richtlijn te doen naleven.


w