Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagée contre mme leyla zana " (Frans → Nederlands) :

63. déplorant le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre Mme Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, Hatip Dicle, Orhan Dogan et Selim Sadak, ex-députés du Parti de la démocratie (DEP, supprimé en 1994);

63. het verloop van de nieuwe procedure betreurend die is ingesteld tegen mevrouw Leyla Zana, laureate van de Sacharov-prijs, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak, gewezen vertegenwoordigers van de Partij van de democratie (PVP, ontbonden in 1994);


63. déplorant le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre Mme Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, Hatip Dicle, Orhan Dogan et Selim Sadak, ex-députés du Parti de la démocratie (DEP, supprimé en 1994);

63. het verloop van de nieuwe procedure betreurend die is ingesteld tegen mevrouw Leyla Zana, laureate van de Sacharov-prijs, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak, gewezen vertegenwoordigers van de Partij van de democratie (PVP, ontbonden in 1994);


Pour Mme Levchenko, il est absolument nécessaire de récolter et d'échanger les informations sur les filières de traite, de désigner des rapporteurs nationaux et de coopérer avec la société civile et les ONG engagées dans la lutte contre ce fléau qui constitue une forme d'esclavage moderne et qui puise ses racines dans la pauvreté.

Voor mevrouw Levchenko is het absoluut noodzakelijk informatie over de mensenhandelnetwerken te verzamelen en uit te wisselen, nationale rapporteurs aan te wijzen en samen te werken met het middenveld en de NGO's die zich engageren voor de strijd tegen deze plaag, die een moderne vorm van slavernij vormt en haar wortels heeft in armoede.


Pour Mme Levchenko, il est absolument nécessaire de récolter et d'échanger les informations sur les filières de traite, de désigner des rapporteurs nationaux et de coopérer avec la société civile et les ONG engagées dans la lutte contre ce fléau qui constitue une forme d'esclavage moderne et qui puise ses racines dans la pauvreté.

Voor mevrouw Levchenko is het absoluut noodzakelijk informatie over de mensenhandelnetwerken te verzamelen en uit te wisselen, nationale rapporteurs aan te wijzen en samen te werken met het middenveld en de NGO's die zich engageren voor de strijd tegen deze plaag, die een moderne vorm van slavernij vormt en haar wortels heeft in armoede.


L'Union européenne fait part de sa profonde déception à l'égard de la décision rendue le 21 avril 2004 par la Cour de sûreté de l'État d'Ankara, qui confirme la peine d'emprisonnement prononcée en 1994 à l'encontre de Mme Leyla Zana, de M. Hatip Dicle, de M. Orhan Dogan et de M. Selim Sadak.

De Europese Unie spreekt haar diepe teleurstelling uit over het besluit van de rechtbank voor staatsveiligheid in Ankara van 21 april 2004 waarbij de gevangenisstraf wordt bevestigd die in 1994 werd opgelegd aan mevrouw Leyla Zana, en de heren Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak.


5. demande qu'en cas de confirmation de l'arrêt de 1994 contre "Leyla Zana et autres", une amnistie soit octroyée à Mme Leyla Zana, M. Hatip Dicle, M. Orhan Dogan et M. Selim Sadak, ainsi qu'à tous les autres condamnés pour délits d'opinion;

5. vraagt dat ingeval de uitspraak van 1994 in de zaak tegen Leyla Zana e.a. wordt bevestigd, aan Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak en alle andere gewetensgevangenen amnestie wordt verleend;


21. déplore le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre M Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, et contre trois autres ex-députés du Parti de la démocratie (DEP) et y voit un symbole du fossé qui existe entre le système judiciaire turc et celui de l'UE; renouvelle sa demande d'amnistie pour les prisonniers d'opinion (notamment de Leyla Zana et des trois autres ex-députés d'origine kurde);

21. betreurt het verloop van de heropende rechtszaak tegen mevrouw Leyla Zana, winnares van de Sacharov-prijs, en drie andere voormalige afgevaardigden van de Partij van de Democratie (DEP); wijst erop dat deze zaak een symbool vormt van de kloof tussen het Turkse rechtssysteem en dat van de EU; spreekt nogmaals de wens uit dat politieke gevangenen (waaronder Leyla Zana en de drie andere voormalige afgevaardigden van Koerdische origine) amnestie krijgen;


19. déplore le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre M Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, et contre trois autres ex-députés du Parti de la démocratie (DEP) et y voit un symbole du fossé qui existe entre le système juridique turc et celui de l'UE; renouvelle sa demande d'amnistie pour les prisonniers d'opinion (notamment de Leyla Zana et des trois autres ex-députés d'origine kurde);

19. betreurt het verloop van de heropende rechtszaak tegen mevrouw Leyla Zana, winnares van de Sacharov-prijs, en drie andere voormalige afgevaardigden van de Partij van de Democratie (DEP); wijst erop dat deze zaak een symbool vormt van de kloof tussen het Turkse rechtssysteem en dat van de EU; spreekt nogmaals de wens uit dat politieke gevangenen (waaronder Leyla Zana en de drie andere voormalige afgevaardigden van Koerdische origine) amnestie krijgen;


La lutte engagée contre ces fléaux qui touchent particulièrement ce secteur doit être menée avec détermination", a précisé Mme Scrivener".

In haar toespraak zei mevrouw Scrivener: "De strijd tegen deze misstanden die in het bijzonder in deze bedrijfstak heersen, moet vastberaden worden gevoerd".


Mme la ministre s'est d'ailleurs, une fois de plus, fermement engagée à prendre de nouvelles mesures pour éliminer la violence contre les femmes à l'occasion de la 57 session de la Commission de la condition de la femme, qui s'est tenue à New York.

Op de 57e sessie van de Commissie voor de status van de vrouw te New York heeft minister Milquet zich overigens eens te meer geëngageerd om nieuwe maatregelen te nemen om geweld tegen vrouwen uit te roeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagée contre mme leyla zana ->

Date index: 2021-02-21
w