Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose efficace engagée
Développer un cadre d’assurance qualité
Epaule engagée
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Notre responsabilité est engagée
Votre responsabilité est engagée

Vertaling van "engagée à fixer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

niet vrijuitgaan




personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

persoon die belast is met de frequentie-aanwijzingen en toezegging van een station




fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire

houtversterkende strips aan vaartuigonderdelen bevestigen


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant qu'en concluant cet accord sur la justice dite transitionnelle, les négociateurs ont fait un pas définitif vers la paix, qui semble également irréversible du fait que les deux parties se sont engagées à fixer un délai de six mois au maximum pour instaurer la paix et qu'elles se sont fixé comme limite la date du 23 mars 2016;

G. overwegende dat de onderhandelaars met de sluiting van het bovengenoemde akkoord over de zogenaamde overgangsjustitie een definitieve stap in de richting van vrede hebben gezet, die tevens onomkeerbaar lijkt omdat beide partijen een maximumtermijn van zes maanden voor het bereiken van vrede hebben vastgesteld, met 23 maart 2016 als uiterste datum;


Il aimerait, dès lors, savoir si les conditions de délivrance d'extraits du Casier judiciaire central, à fixer par le Roi, viseront aussi le cas d'une personne déjà engagée mais que l'on détache à un service dont le fonctionnement implique des activités telles que celles décrites à l'article 596, deuxième alinéa.

Hij wenst dan ook te weten of de door de Koning vast te stellen voorwaarden waaronder uittreksels uit het Centraal Strafregister zullen worden uitgereikt, ook in het geval zullen voorzien van een persoon die al in dienst is, maar wordt gedetacheerd naar een dienst waarvan de werking activiteiten behelst zoals omschreven in artikel 596, tweede lid.


Ce contrôle fiscal vise exclusivement à fixer le montant brut des sommes engagées à imposer conformément à l'article 43 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus.

Deze fiscale controle heeft uitsluitend tot doel om overeenkomstig artikel 43 van het Wetboek op de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, het te belasten brutobedrag van de ingezette sommen vast te stellen.


Il conviendrait notamment de préciser les positions de l'Union européenne sur deux points : quel doit être le montant du PNB affecté à l'aide publique au développement (au Conseil européen de Laeken, l'UE s'est engagée pour la première fois à fixer 0,7 % du PNB comme objectif) et d'établir un calendrier précis et, d'autre part, d'examiner les possibilités d'annulation de la dette des pays moins avancés, en adoptant entre autres la notion de dette soutenable.

Het zal er onder meer om te doen zijn de standpunten van de Europese Unie over twee punten te verduidelijken : welk percentage van het BNP moet worden besteed aan de ontwikkelingshulp van de overheid (op de Europese Raad van Laken heeft de Europese Unie er zich voor de eerste maal toe verbonden 0,7 % van het BNP voorop te stellen als doelstelling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses engagées pour les élections des Chambres fédérales, article 5, § 2, il appartient au gouverneur de province (ou de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale) de fixer, par arrêté de police, les modalités de l'apposition d'affiches électorales et de l'organisation des caravanes motorisées, ceci pour la période de limitation des dépenses électorales définie à l'article 4, § 1, de cette même loi.

Overeenkomstig de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Federale Kamers, artikel 5, § 2, is het aan de gouverneur van de provincie (of van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad) om bij politiebesluit de nadere regels te bepalen inzake het aanbrengen van verkiezingsaffiches en het organiseren van gemotoriseerde optochten, dit voor de periode waarin de verkiezingsuitgaven beperkt worden zoals gedefinieerd in artikel 4, § 1, van dezelfde wet.


Afin de donner aux États membres des assurances juridiques et financières concernant les dépenses engagées par le passé, il convient de fixer un délai maximal dans lequel la Commission peut décider des conséquences financières que devrait entraîner un manquement.

Om de lidstaten juridische en financiële garanties te geven wat betreft de in het verleden verrichte uitgaven dient een maximumtermijn te worden vastgesteld waarbinnen de Commissie moet beslissen welke financiële gevolgen worden verbonden aan de niet-naleving van voorschriften.


S'étant engagée à fixer des plafonds réglementaires pour les frais d'itinérance applicables à la transmission transfrontalière de textes et de données, quelles mesures la Commission a-t-elle prises pour éviter que des frais d'itinérance accidentelle ne soient imputés aux personnes vivant ou se rendant dans une zone frontalière d'un pays donné?

Welke stappen heeft de Commissie, in het licht van haar verbintenis om maximumtarieven vast te leggen voor roaming bij tekstberichten en gegevensuitwisseling, genomen om ervoor te zorgen dat personen die wonen in of reizen naar grensstreken van een bepaald land niet worden geconfronteerd met onverwachte roamingkosten?


19. invite les États membres à fixer des objectifs concrets et spécifiques ainsi que des buts précis et dont les résultats soient mesurables sur l'inclusion des Roms lorsqu'ils transposent en programmes nationaux les objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière de pauvreté et d'inclusion sociale, et demande que des mesures soient prises de toute urgence pour que la réalisation d'objectifs ciblés soit engagée;

19. verzoekt de lidstaten om bij de omzetting van de Europa 2020-doelstellingen inzake armoede en sociale inclusie in nationale programma's concrete en specifieke doelstellingen, alsmede gedetailleerde en meetbare streefdoelen te bepalen wat de sociale inclusie van de Roma betreft en vraagt dat snel maatregelen worden genomen om voor het halen van gerichte doelstellingen te zorgen;


42. constate que, quoique le pays ait réalisé des progrès importants depuis 2005, date à laquelle il obtint le statut de candidat, il est le seul des trois pays candidats avec lequel des négociations d'adhésion n'ont pas encore été engagées; juge souhaitable qu'il soit mis fin à cette situation d'exception; demande à l'ancienne République yougoslave de Macédoine de faire en sorte que les réformes nécessaires soient entreprises; renvoie à la liste de huit étapes de référence, qui a été établie par la Commission, sur la base des priorités essentielles prévues par le nouveau partenariat d'adhésion, et espère que, une fois atteintes par l ...[+++]

42. merkt op dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, hoewel het land aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt sedert 2005 toen het de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen, het enige van de drie kandidaat-lidstaten is waarmee nog geen toetredingsonderhandelingen hebben plaatsgevonden; meent dat het wenselijk is dat deze uitzonderingspositie wordt beëindigd; roept de Joegoslavische Republiek Macedonië op te verzekeren dat de nodige hervormingen worden uitgevoerd; verwijst naar de lijst met acht benchmarks die de Commissie heeft opgesteld op basis van de belangrijkste prioriteiten van het nieuwe Toetredingspartnerscha ...[+++]


En vertu des lois du 19 mai 1994 organiques de la limitation et du contrôle des dépenses engagées pour les élections européennes, régionales et communautaires, il appartient aux gouverneurs de fixer les modalités de l'affichage électoral et de l'organisation des caravanes motorisées par arrêté de police.

Krachtens de organieke wetten van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de Europese en regionale verkiezingen, bepaalt de gouverneur de nadere regels inzake het aanbrengen van verkiezingsaffiches en het organiseren van gemotoriseerde optochten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagée à fixer ->

Date index: 2024-08-28
w