Le Parlement de la Communauté française se basait, à tort ou à raison, sur l'article 32, § 5, de la loi du 9 août 1980 (« Dans l'hypothèse où une procédure relative à un conflit de compétence a été ou est engagée, toute procédure de règlement d'un conflit d'intérêts sur la même matière est suspendue». ).
Het Parlement van de Franse Gemeenschap beriep zich al dan niet terecht op artikel 32, § 5, van de wet van 9 augustus 1980 (« Wanneer een procedure in verband met een bevoegdheidsconflict is of wordt ingeleid, wordt elke procedure tot regeling van een belangenconflict over eenzelfde aangelegenheid geschorst». ).