Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Epaule engagée
Notre responsabilité est engagée
Négocier des compromis
Parvenir à un accord
Parvenir à un consensus
Votre responsabilité est engagée

Traduction de «engagées à parvenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

niet vrijuitgaan


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]




négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux parties se sont fermement engagées à parvenir au plus vite à une convergence dans les négociations sur la protection des investissements, compte tenu de leur engagement commun en faveur de la création d'un environnement d'investissement stable et sûr en Europe et au Japon.

Beide partijen zijn vastberaden om bij de onderhandelingen over investeringsbescherming zo snel mogelijk tot een akkoord te komen, gezien het belang dat zij beide hechten aan het waarborgen van een stabiele en veilige investeringsomgeving in Europa en Japan.


Je peux dire avec fierté que, dès le début, l’UE s’est fermement engagée à parvenir à un résultat ambitieux, en soutenant un programme universel s'adressant à tous les pays, riches ou pauvres, et intégrant pleinement les dimensions économique, sociale et environnementale du développement durable.

Met trots kan ik zeggen dat de EU van bij de start een ambitieus resultaat heeft nagestreefd, met een universele agenda voor alle landen, rijk én arm, waarin de economische, sociale en ecologische aspecten van duurzaamheid geïntegreerd zijn.


Comme le prouvent les nombreuses procédures d’infraction engagées, l’état de mise en œuvre pratique reste critique en ce qui concerne la directive-cadre relative aux déchets, la directive concernant la mise en décharge et le règlement sur le transfert des déchets, pour lesquels des efforts coordonnés sont nécessaires afin de parvenir à une situation en conformité avec la législation.

Zoals het grote aantal inbreukzaken aantoont, blijft de staat van praktische tenuitvoerlegging kritiek met betrekking tot de kaderrichtlijn afvalstoffen, de richtlijn storten van afvalstoffen en de verordening inzake de overbrenging van afvalstoffen, waar gecoördineerde inspanningen vereist zijn om de situatie in overeenstemming met de wetgeving te brengen.


Nous félicitons également l'Italie de s'être engagée à parvenir à un budget en équilibre d'ici à 2013.

Wij loven ook de toezegging van Italië dat het uiterlijk in 2013 de begroting in evenwicht zal hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités belges s'étaient également engagées à faire parvenir à la Commission les éléments prouvant que les changements nécessaires avaient été introduits dans le régime d’aides.

De Belgische overheid had er zich ook toe verbonden de Commissie bewijsmateriaal te bezorgen dat aantoont dat de vereiste wijzigingen aan het steunprogramma werden aangebracht.


Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales, la Turquie a continué à exprimer publiquement son soutien aux négociations engagées, dans le cadre de la mission de bons offices du secrétaire général des Nations unies, entre les dirigeants des deux communautés en vue de parvenir à un règlement global du problème chypriote.

Wat regionale kwesties en internationale verplichtingen betreft, is Turkije publiekelijk steun blijven betuigen aan de onderhandelingen over een definitieve regeling van de kwestie- Cyprus tussen de leiders van de twee gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN.


L'Union européenne joue un rôle de premier plan dans les efforts entrepris au niveau international pour lutter contre les changements climatiques, et elle doit parvenir aux réductions des émissions de gaz à effet de serre auxquelles elle s'est engagée en vertu du Protocole de Kyoto.

De Europese Unie heeft het voortouw genomen in de internationale inspanningen ter bestrijding van de klimaatverandering en moet de verminderingen in de uitstoot van broeikasgassen verwezenlijken waartoe het zich heeft verplicht uit hoofde van het Protocol van Kyoto.


Dans sa nouvelle stratégie 2002-2006 pour la politique des consommateurs, la Commission s'est engagée à examiner les programmes privés de label existants, tels que les labels de produits biologiques, les mesures du commerce équitable et les pratiques socialement responsables des entreprises afin d'en évaluer l'efficacité et de définir si des actions supplémentaires sont nécessaires pour parvenir au niveau d'information des consommateurs et à la transparence souhaités, dans le but de promouvoir un développement durable.

In de nieuwe strategie voor het consumentenbeleid 2002-2006 verbindt de Commissie zich ertoe bestaande particuliere labelsystemen (zoals biologische labels), fair trade en maatregelen ter bevordering van CSR te onderzoeken en de doeltreffendheid ervan te evalueren. Voorts verbindt de Commissie zich ertoe na te gaan of verdere maatregelen nodig zijn om de consument met het oog op duurzame ontwikkeling duidelijkheid te verschaffen en voor te lichten.


La présidence constate qu'un grand nombre de délégations ont appelé à poursuivre la coopération, très utile, mise en place au niveau technique et ont invité la Commission et les Etats membres à intensifier leurs efforts en vue de l'améliorer encore et à prendre des initiatives pour que la confrontation des expériences puisse parvenir jusqu'aux niveaux national, régional et local pour atteindre toutes les personnes engagées dans la protection civile au niveau régional et local dans les Etats membres.

Het Voorzitterschap merkt op dat een grote meerderheid van de delegaties de voortzetting wenste van de bijzonder nuttige samenwerking die op technisch niveau werd ontwikkeld, en verzocht de Commissie en de Lid-Staten hun inspanningen tot verdere verbetering hiervan nog op te voeren, en initiatieven te nemen om ervoor te zorgen dat het delen van ervaring navolging vindt op nationaal, regionaal en lokaal niveau, zodat allen die op regionaal en lokaal niveau in de Lid-Staten bij de civiele bescherming betrokken zijn, kunnen worden bereikt.


L'Union rappelle que les parties se sont engagées à travailler de manière constructive et à coopérer pour parvenir à créer à Mostar une administration locale stable et unifiée qui puisse fonctionner et, à cet égard, elle invite les nouveaux élus municipaux à convoquer sans délai des réunions des structures administratives unifiées compétentes à tous les niveaux, y compris le Conseil municipal.

De Unie herinnert eraan dat de partijen zich ertoe hebben verbonden, constructief mee te werken aan de totstandbrenging van een stabiel, eengemaakt en functionerend plaatselijk bestuur in Mostar. In dit verband dringt zij er bij de pasgekozen gemeenteraadsleden op aan, onverwijld vergaderingen van de desbetreffende eengemaakte administratieve structuren op alle niveaus, dus ook dat van de Gemeenteraad, bijeen te roepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagées à parvenir ->

Date index: 2022-12-19
w