Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagés à dégager vingt milliards " (Frans → Nederlands) :

J. considérant que, lors de la COP 16 à Cancún (2010), les pays développés se sont engagés à dégager 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012 et chaque année, d'ici 2020, 100 milliards de dollars de fonds «nouveaux et additionnels» pour faire face aux besoins liés au changement climatique dans les pays en développement; que ce financement avait pour objectif d'assurer une allocation équilibrée entre les mesures d'adaptation et les mesures d'atténuation; qu'il n'existe pas, à ce jou ...[+++]

J. overwegende dat de ontwikkelde landen op de COP 16 in Cancún (2010) 30 miljard dollar hebben toegezegd voor de periode 2010-2012, en voor 2020 jaarlijks 100 miljard dollar „nieuwe en aanvullende” financiering om te voorzien in de behoeften van ontwikkelingslanden op het vlak van klimaatverandering; overwegende dat deze fondsen bedoeld waren om te zorgen voor een evenwichtige verdeling tussen aanpassing en matiging; overwegende dat er tot nu toe geen internationaal overeengekomen definitie is van wat „nieuw en aanvullend” eigenlijk betekent;


J. considérant que, lors de la COP 16 à Cancún (2010), les pays développés se sont engagés à dégager 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012 et chaque année, d'ici 2020, 100 milliards de dollars de fonds "nouveaux et additionnels" pour faire face aux besoins liés au changement climatique dans les pays en développement; que ce financement avait pour objectif d'assurer une allocation équilibrée entre les mesures d'adaptation et les mesures d'atténuation; qu'il n'existe pas, à ce jour ...[+++]

J. overwegende dat de ontwikkelde landen op de COP 16 in Cancún (2010) 30 miljard dollar hebben toegezegd voor de periode 2010-2012, en voor 2020 jaarlijks 100 miljard dollar "nieuwe en aanvullende" financiering om te voorzien in de behoeften van ontwikkelingslanden op het vlak van klimaatverandering; overwegende dat deze fondsen bedoeld waren om te zorgen voor een evenwichtige verdeling tussen aanpassing en matiging; overwegende dat er tot nu toe geen internationaal overeengekomen definitie is van wat "nieuw en aanvullend" eigenlijk betekent;


Pour la Corée du Sud, quand l'on a critiqué le FMI, cette institution disait avoir cru qu'il y avait vingt milliards d'USD d'engagements extérieurs du secteur privé mais l'on s'est retrouvé devant des sommes colossales (jusqu'à dix fois plus) tandis que les recettes étaient libellées en wons.

Toen men in Zuid-Korea kritiek leverde op het IMF verklaarde deze instelling dat ze dacht dat er voor twintig miljard US dollar externe verbintenissen waren aangegaan in de privé-sector maar het bleken gigantische sommen te zijn (tot tien keer meer) terwijl de inkomsten in won werden uitgedrukt.


– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission européenne et le reste du mécanisme de soutien en Grèce ont récemment annoncé que le gouvernement s’était engagé à dégager 50 milliards d’euros d’ici 2015 grâce à la vente de biens publics.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, collega's, de Europese Commissie en de rest van het steunmechanisme in Griekenland hebben onlangs bekendgemaakt dat de Griekse regering heeft toegezegd uit de verkoop van eigendom van de overheid tot 2015 vijftig miljard euro bijeen te brengen.


Je vous rappelle que les États membres se sont engagés à dégager vingt milliards d'euros de plus par an à l'horizon 2010.

Ik wil u eraan herinneren dat de lidstaten zich ertoe hebben verbonden tegen 2010 een extra bedrag van 20 miljard euro per jaar op te brengen.


RAPPELLE que l'UE et ses États membres sont tout disposés à apporter, avec d'autres parties, leur juste contribution pour dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, en complément des efforts déployés par les pays en développement pour mettre en œuvre les engagements qu'ils ont pris à Cancún ainsi que leurs stratégies de développement à faibles émissions de CO2 et leurs plans nationaux d'adaptation, compte tenu des capacités respectives de ces pays; SOULIGNE qu'il faut s'employer à définir des moyens d'augmenter le financemen ...[+++]

BENADRUKT dat de EU en de lidstaten bereid zijn samen met andere partijen evenredig bij te dragen om tussen nu en 2020 jaarlijks de 100 miljard USD vrij te maken, ter aanvulling van de inspanningen die ontwikkelingslanden zelf leveren om hun in Cancún gedane toezeggingen waar te maken, alsmede hun strategieën voor emissiearme ontwikkeling en hun nationale adaptatieplannen, met inachtneming van hun respectieve capaciteiten. ONDERSTREEPT dat er moet worden gewerkt aan een traject om tussen 2013 en 2020 de klimaatfinanciering op te waarderen, in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen en transparantie bij de uitvoering, teneinde ...[+++]


RAPPELLE l'engagement pris dans le cadre des accords de Cancún de communiquer au secrétariat de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) d'ici mai 2011, 2012 et 2013, des informations sur les ressources prévues pour respecter l'engagement en matière de financement à mise en œuvre rapide pris par les pays développés parties à cette convention; APPROUVE la version mise à jour du rapport final du CEF/CPE sur le financement à mise en œuvre rapide dégagé en 2010 ainsi que les précisions fournies sur les mesures spécifique ...[+++]

HERINNERT aan de toezegging die krachtens de afspraken van Cancún is gedaan om informatie te verschaffen over de middelen die door de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag worden vrijgemaakt voor de overeengekomen snelstartklimaatfinanciering, en deze informatie ten laatste in de maand mei van 2011, 2012 en 2013 aan het UNFCCC-secretariaat te doen toekomen; ONDERSCHRIJFT het bijgewerkte eindverslag van het EFC/EPC over de snelstartfinanciering die in 2010 ter beschikking is gesteld en de details van de specifieke acties die met deze financiering worden gesteund; en BENADRUKT dat dit verslag bevestigt dat de EU en haar lidstaten in 2010 2,34 miljard euro hebb ...[+++]


Dans le même temps, nous avons également dégagé un accord politique sur le budget complémentaire et rectificatif qui doit être adopté en mars 2004 et qui établira formellement les ressources financières allouées aux pays adhérents, à savoir un supplément de 11 milliards d’euros d’engagements et de 5 milliards d’euros de paiements.

Daarnaast hebben we ook al politieke overeenstemming bereikt over de aanvullende begroting, waarmee de middelen voor de nieuwe lidstaten formeel in maart van het komende jaar worden vastgelegd, namelijk 11 miljard euro aan verplichtingen en 5 miljard euro aan betalingen.


Le Conseil a pris acte des informations fournies par le président de la BEI, M. Philippe Maystadt, sur la mise en œuvre de l'initiative "Innovation 2000" suite à l'engagement pris par la Banque - auquel se réfère le point 41 des conclusions du Conseil européen de Lisbonne - de dégager une nouvelle tranche d'un milliard d'euros pour des opérations de capital-risque en faveur des PME et de consacrer aux domaines prioritaires son programme de prêts spécifique d'un montant de 12 à 15 milliards ...[+++]

De Raad nam nota van de informatie van de voorzitter van de EIB, de heer Philippe Maystadt, over de uitvoering van het initiatief "Innovatie 2000", ingevolge de verbintenis van de Bank - als weergegeven in punt 41 van de Conclusies van de Europese Raad van Lissabon - een extra bedrag van 1 miljard euro beschikbaar te stellen voor risicokapitaaloperaties voor kleine en middelgrote ondernemingen, alsmede over haar speciaal leningenprogramma van 12 tot 15 miljard euro in de komende drie jaar voor prioritaire sectoren.


Suite au protocole passé le 8 juillet 1997 entre l'Etat fédéral, la Communauté européenne et Berlaymont 2000, l'Etat s'engage à couvrir les coûts du désamiantage, tandis que Berlaymont 2000 cède à la Communauté une emphytéose de vingt-sept ans sur le bâtiment pour un prix couvrant sa valeur avant rénovation, soit 2 milliards, et le coût réel des investissements de rénovation.

Krachtens het protocol dat op 8 juli 1997 werd gesloten tussen de federale Staat, de Europese Gemeenschap en Berlaymont 2000 verbindt de Staat zich etoe de kosten voor de verwijdering van het asbest op zich te nemen, terwijl Berlaymont 2000 aan de Gemeenschap een erfpacht van zevenentwintig jaar op het gebouw overdraagt voor een bedrag dat overeenstemt met de waarde ervan vóór de renovatie, namelijk 2 miljard en de reële kostprijs van de renovatiewerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagés à dégager vingt milliards ->

Date index: 2023-03-18
w