Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse coût-avantage
Analyse coût-bénéfice
Analyse coût-utilité
Analyste coûts
Analyste des coûts
Calcul des coûts
Calculer le coût des fournitures
Calculer les dépenses liées aux fournitures
Contrôler les coûts d’une plate-forme pétrolière
Contrôler les coûts d’une plateforme pétrolière
Coût collectif
Coût d'opportunité
Coût d'option
Coût de diagnostic environnemental
Coût de protection de l’environnement
Coût de renoncement
Coût environnemental
Coût marginal de substitution
Coût pour l'environnement
Coût pour la collectivité
Coût social
Coûts sociaux
Dépenses de protection de l’environnement
Estimer les coûts des fournitures
Inflation des coûts
Inflation par la hausse des coûts
Inflation par les coûts
Inflation provoquée par les coûts
M3C
MCCC
MCS
Méthode des coûts stables
Méthode du calcul des coûts caractéristiques
évaluer les coûts des fournitures

Traduction de «engendrant des coûts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]

milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]


coût de renoncement | coût d'opportunité | coût d'option | coût marginal de substitution

alternatieve kosten | opportunity cost | opportunity costs


inflation des coûts (de revient) | inflation par la hausse des coûts | inflation par les coûts | inflation provoquée par les coûts

kosteninflatie


coût collectif | coût pour la collectivité | coût social | coûts sociaux

sociale kosten


analyse coût-bénéfice [ analyse coût-avantage | analyse coût-utilité ]

kosten-batenanalyse [ kosten-baten-analyse ]


calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren


contrôler les coûts d’une plateforme pétrolière | contrôler les coûts d’une plate-forme pétrolière

kosten van booreilanden controleren | kosten van boorplatforms controleren


analyste coûts | analyste des coûts

assistent budgettaire controle | costaccountant | kostenanalist | medewerker boekhouding en budget


méthode des coûts stables | M3C | MCCC | MCS | méthode du calcul des coûts caractéristiques

Feature costing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Comme il n'y a eu que les agents belges qui ont agi devant la Cour et pas d'avocats, la procédure n'a pas engendré de coûts (1) Les contacts entre mon administration et le SPF ETCS montrent que le SPF ETCS avait bien mis au courant le cabinet du ministre de l'Emploi quant à la position présentée.

- Aangezien in deze zaak enkel de Belgische agenten vóór het Hof optraden en er geen advocaten bij te pas kwamen, bracht de procedure geen kosten mee (1) Uit de contacten tussen mijn administratie en de FOD WASO blijkt dat de FOD WASO het kabinet van de minister van Werk wel degelijk op de hoogte had gebracht van het ingediende standpunt.


Même si les chiffres diffèrent, les études du Parlement européen, de Stratégie France et de la Fondation Bertelsmann vont toutes dans la même direction: la fermeture de l'espace Schengen et l'introduction de contrôles aux frontières affaiblissent le marché intérieur et engendrent des coûts élevés.

Uit de verschillende onderzoeken, van het Europees Parlement, van Stratégie France, van de Bertelsmann Stichting, blijkt, ondanks verschillend cijfermateriaal, telkens hetzelfde: het sluiten van de Schengenzone en het invoeren van grenscontroles ondermijnt de interne markt en brengt hoge kosten met zich mee.


Outre le déploiement des militaires pendant la période où le niveau de la menace était de 4, la Défense n'a pas pris de mesures de sécurité supplémentaires engendrant des coûts additionnels.

Buiten de ontplooiing van militairen tijdens de periode van dreigingsniveau 4 heeft Defensie geen bijkomende veiligheidsmaatregelen genomen die meerkosten hebben gegenereerd.


2. L'acquisition du détecteur de métaux situé à l'entrée du bâtiment de la Tour du Midi a engendré un coût supplémentaire de 1.650 euros par mois quant à son utilisation.

2. De verwerving van de metaaldetector, die zich bevindt ter hoogte van de ingang van de Zuidertoren, gaat gepaard met een bijkomende kost van 1.650 euro per maand voor het gebruik ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Le ministre se rend-il compte que les mesures d'exclusion engendrent des coûts supplémentaires sérieux pour les Régions et les services régionaux compétents en matière de placement?

4) Beseft de minister dat de uitsluitingsmaatregelen ernstige bijkomende kosten veroorzaken voor de Gewesten en de gewestelijke diensten die bevoegd zijn voor de arbeidsbemiddeling?


Non seulement ce coût est largement inférieur à celui du projet néerlandais dont se sont inspirés les auteurs de la proposition de résolution, à savoir 750 000 euros de frais de lancement et 250 000 euros de frais d'entretien et de maintenance mais, en outre, ce site miroir n'engendre aucun coût annuel.

Dit is duidelijk goedkoper dan het Nederlandse project waarop de indieners zich baseerden om het bedrag van 750 000 opstartkosten en 250 000 onderhoudskosten naar voor te schuiven en bovendien bedraagt de jaarlijkse kost o euro.


Ces mesures étaient fort inhabituelles pour une étude scientifique publique et ont engendré des coûts très élevés que les organismes de recherche concernés n'arrivent presque pas à prendre en charge.

Beveiligingsmaatregelen die voor publiek wetenschappelijk onderzoek zeer ongebruikelijk zijn en die tot zeer zware kosten hebben geleid die voor de betrokken onderzoeksinstellingen bijna niet te dragen zijn.


Ces personnes oublient que de telles interventions engendrent des coûts très importants.

Deze mensen vergeten dat hier heel wat kosten mee gepaard gaan.


La volatilité des prix de l'énergie engendre des coûts pour les entreprises, qu'elles soient des PME ou de grosses sociétés.

De volatiliteit van de energieprijzen veroorzaakt voor de bedrijven - zowel voor de kmo's als voor de grote bedrijven - kosten.


Même si cela engendre des coûts, la ministre de la Justice aurait avantage à faire analyser maintenant tous les échantillons et à faire introduire les résultats dans la banque centrale de données, de sorte que les données relatives aux nouveaux suspects puissent être croisées avec celles d'anciennes affaires.

Ook als dat geld kost, zou de minister van Justitie er goed aan doen om alle stalen vooralsnog te laten analyseren en de resultaten ervan te laten invoeren in de centrale databank zodat de gegevens van nieuwe verdachten kunnen gekruist worden met die van oudere zaken.


w