Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engendre quelques problèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a déjà engendré quelques problèmes par le passé lorsque le service de secours arrivait au mauvais endroit. Le médiateur fédéral signalait dans le rapport annuel 2011 que l'utilisation du GPS par les services de secours devait être optimisée et que toute la chaîne de localisation d'un lieu d'intervention devait être renforcée.

De Federale Ombudsman beschreef in het jaarverslag 2011 dat GPS-gebruik door de hulpdiensten aan optimalisatie toe was en dat de hele keten voor het lokaliseren van een interventieplaats versterkt moest worden.


Felink fonctionne exclusivement avec des bénévoles engagés qui doivent tout régler en dehors de leur job, ce qui a engendré quelques problèmes en 2012 au niveau de la gestion du site web qui n’a pas pu être mis à jour à temps.

Felink werkt uitsluitend met geëngageerde vrijwilligers die alles buiten hun job moeten regelen, hierdoor zijn er wat problemen geweest met het beheer van de website in 2012 en werd deze niet tijdig geüpdatet.


Cette renaissance s'accompagne néanmoins d'un moteur électrique qui, outre une augmentation des ventes de 50 %, engendre quelques problèmes d'ordre juridique.

De nieuwe versie heeft echter een elektrische motor, wat niet alleen zorgt voor een toename van de verkoop met 50 %, maar ook voor een aantal problemen van juridische aard.


Il ne faut toutefois pas perdre de vue en l'espèce ­ surtout en ce qui concerne des situations existantes de bureaux de consultance ou d'audit liés entre eux, ayant une clientèle également homogène, et à propos desquels on ne peut pas parler de constructions visant délibérément à éluder les interdictions ­ la question de l'applicabilité et de l'opportunité d'une réglementation aussi radicale, pourraient, dans certains cas, soulever des difficultés et susciter des résistances, ou engendrer des problèmes en matière d'échange d'informations (pour quelques considéra ...[+++]

Daarbij dient wellicht wel voor ogen te worden gehouden dat ­ zeker wat betreft eventuele reeds bestaande situaties van met elkaar gelieerde advies- en auditkantoren met een eveneens samenhangend cliënteel, en waar er geen sprake is van doelgerichte ontwijkingsconstructies ­ de toepasbaarheid en opportuniteit van een dergelijke ingrijpende regelgeving in sommige gevallen tot eventuele moeilijkheden en weerstand zou kunnen leiden, dan wel tot mogelijke problemen inzake informatie-uitwisseling (zie voor enige beschouwingen hieromtrent bijvoorbeeld de bespreking in de bevoegde Kamercommissie, stuk Kamer, nr. 1211/14, blz. 307-308 en 315-316 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela représente donc un pourcentage infime, mais les problèmes d'adhérence engendrent évidemment quelque embarras et des retards pour les voyageurs.

Dit vertegenwoordigt dus een héél klein percentage, maar de adhesieproblemen zorgen natuurlijk voor wat hinder en vertragingen bij de reizigers.


Il a garanti la stabilité monétaire et contribué à l’intégration des économies des États membres qui l’ont adopté, malgré quelques erreurs d’appréciation qui ont engendré certains problèmes pour les citoyens, tant en raison des taux de change réels entre les monnaies nationales et l’euro qu’à cause des rares contrôles des prix des biens et services qui ont été effectués par la suite.

De euro heeft gezorgd voor monetaire stabiliteit en heeft bijgedragen tot de integratie van de economieën van de landen die deze munt hebben aangenomen. Daarnaast zijn er ook een paar inschattingsfouten gemaakt en dat heeft de burgers de nodige problemen opgeleverd, zowel vanwege de feitelijke wisselkoers tussen de nationale munt en de euro als het gebrek aan controle op de prijzen van goederen en diensten.


On avait il y a treize ans attiré l’attention sur le fait que le marché intérieur avait une dimension transnationale et que cela pouvait engendrer des problèmes parmi les travailleurs des entreprises transnationales, dans la mesure où les décisions devaient être prises en consultation avec toutes les parties sans porter préjudice à quelques-uns ou à tous.

Dertien jaar geleden werd al gezegd dat de interne markt een transnationale dimensie had en dat dat problemen met zich mee kon brengen voor de werknemers van transnationale bedrijven, omdat deze bedrijven besluiten zouden moeten nemen na raadpleging van iedereen en zonder de een of andere partij te benadelen.


Cette renaissance s'accompagne néanmoins d'un moteur électrique qui, outre une augmentation des ventes de 50 %, engendre quelques problèmes d'ordre juridique.

De nieuwe versie heeft echter een elektrische motor, wat niet alleen zorgt voor een toename van de verkoop met 50 %, maar ook voor een aantal problemen van juridische aard.


132. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; se félicite de la date du 1 janvier 2007 que s'est fixée la Bulgarie pour son adhésion à l'Union européenne; espère que la Bulgarie mettra en œuvre le plus rapidement possible les réformes nécessaires en vue d'harmoniser ses normes politiques, économiques et sociales avec les normes de l'UE; prend acte de la récente stratégie de réforme de l'administration publique et se félicite des principales modifi ...[+++]

132. erkent dat Bulgarije nog steeds voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en vooruitgang heeft geboekt op een aantal van de in eerdere verslagen genoemde gebieden van zorg; is ingenomen met 1 januari 2007 als streefdatum voor toetreding tot de Europese Unie; hoopt dat Bulgarije zo spoedig mogelijk de noodzakelijke hervormingen tot stand zal weten te brengen teneinde de politieke, economische en sociale normen op EU-niveau te brengen; neemt kennis van de recente strategie voor de hervorming van het overheidsbestuur, en juicht de vergaande wijzigingen toe die zijn aangebracht aan het gerechtelijk apparaat, alsmede de goedkeu ...[+++]


124. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; prend acte de la récente stratégie de réforme de l’administration publique et se félicite des principales modifications apportées au système judiciaire, ainsi que de l’adoption du plan d’action pour mettre en œuvre la stratégie nationale anti-corruption; insiste pour que la législation secondaire pour compléter la Loi sur la protection de l’enfant soit rapidement adoptée; prend également acte des progr ...[+++]

124. erkent dat Bulgarije nog steeds voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en vooruitgang heeft geboekt op een aantal van de in eerdere verslagen genoemde gebieden van zorg; neemt kennis van de recente strategie voor de hervorming van het overheidsbestuur, en juicht de vergaande wijzigingen toe die zijn aangebracht aan het gerechtelijk apparaat, alsmede de goedkeuring van een actieplan voor de tenuitvoerlegging van de nationale anticorruptiestrategie; dringt aan op snelle aanneming van secundaire wetgeving ter aanvulling van de wet op de kinderbescherming; neemt daarnaast nota van de vooruitgang die Bulgarije op de meeste t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : engendre quelques problèmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engendre quelques problèmes ->

Date index: 2022-11-10
w