Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couvrir le surcoût
Surcoût
Surcoût administratif
Surcoût environnemental

Vertaling van "engendre un surcoût " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




surcoût environnemental

extra kosten i.v.m.de milieuhygiëne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effectivement, passer par les urgences pour obtenir une consultation plus rapide auprès d'un médecin spécialiste engendre un surcoût pour l'assurance obligatoire, car il y a une facturation de la visite aux urgences et une facturation de la consultation chez le médecin spécialiste.

Via de spoeddiensten passeren om sneller op raadpleging te kunnen komen bij een geneesheer-specialist brengt inderdaad een meerkost mee voor de verplichte verzekering, want er is de facturatie van het bezoek aan de spoeddiensten en de facturatie van de raadpleging bij de geneesheer-specialist.


Elle peut engendrer un surcoût pour la politique communautaire.

Voor het gezondheidsbeleid van de Gemeenschappen kan dit extra kosten meebrengen.


L’utilisation inadéquate de l’EBF et de l’ETV engendre un surcoût pour l’assurance maladie estimé à 700 000 euros par an.

Het ondoelmatig gebruik van EVB en TVE brengt een meerkost voor de ziekteverzekering met zich mee die geschat wordt op 700 000 euro per jaar.


La compagnie d'assurance verse à la société un montant de 500.000 euros, soit 300.000 euros pour compenser la perte de la machine et 200.000 euros pour compenser les surcoûts engendrés par des services de sous-traitance à des tiers à la suite de la perte de la machine.

De vennootschap ontvangt van de verzekeringsmaatschappij een vergoeding van 500.000 euro, zijnde 300.000 ter vergoeding voor het machine en 200.000 als vergoeding voor de extra kosten ingevolge de uitbesteding van werkzaamheden aan derden in gevolge het wegvallen van betreffend machine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen reke ...[+++]


Cette mesure engendre également un important surcoût pour les communes voisines de l'E313 et de l'E34.

Voor de gemeenten die in de buurt van de E313 en de E34 liggen, betekent deze maatregel eveneens grote bijkomende kosten.


Le ministre renvoie entre autres aux discussions qui sont menées quant à la prise en charge par l'autorité fédérale du surcoût engendré au niveau local par la mise à disposition de personnel afin d'assurer le fonctionnement des CIA.

De minister verwijst onder meer naar de besprekingen betreffende de overname door de federale overheid van de meerkost die op lokaal niveau ontstaat door de terbeschikkingstelling van personeel voor de werking van de AIK.


5) Quelle serait le surcoût engendré par les droits constitués si les pensionnés pouvaient gagner des revenus complémentaires sans limite ?

5) Wat zouden de meerkosten zijn ten gevolge van de rechten die worden opgebouwd indien de gepensioneerden onbeperkt konden bijverdienen?


Selon une étude dont les résultats ont été dévoilés par le " Journal du médecin" , la surmortalité due aux infections nosocomiales en Belgique est estimée à 2 625 décès par an et le surcoût engendré serait de 400 millions d'euros.

Volgens een studie waarvan de resultaten verschenen zijn in Journal du médecin, zouden er in België jaarlijks 2625 meer sterftegevallen worden geregistreerd ten gevolge van nosocomiale infecties, wat zou overeenstemmen met een bijkomende uitgave van 400 miljoen euro.


Pour une dette publique aussi importante que la nôtre - évidemment, une augmentation des taux OLO ne concerne pas le volume complet de la dette mais uniquement le refinancement - cette évolution devait engendrer un surcoût considérable pour les caisses publiques de nature à menacer, à terme, la santé financière de notre pays.

Voor een omvangrijke overheidsschuld als de onze - ook al is de OLO-rente enkel van belang voor de herfinanciering en niet voor de totale omvang van de schuld - zou die evolutie voor een aanzienlijke meerkost hebben gezorgd ten laste van de staatskas, in die mate zelfs dat de financiële gezondheid van ons land erdoor in het gedrang kwam.




Anderen hebben gezocht naar : couvrir le surcoût     surcoût     surcoût administratif     surcoût environnemental     engendre un surcoût     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engendre un surcoût ->

Date index: 2023-03-18
w