Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribution de la fortune
Engendrer
Engendrer un différend
Exécution des obligations qu'un contrat engendre
Fortune
Richesse
Richesse isotopique
Répartition des richesses
Teneur isotopique

Traduction de «engendrer la richesse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


engendrer un différend

tot een geschil aanleiding geven


exécution des obligations qu'un contrat engendre

nakoming van een overeenkomst | uitvoering van een overeenkomst




répartition des richesses [ distribution de la fortune ]

verdeling van de rijkdom [ verdeling van het bezit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concrètement, à la suite de la crise, la seule solution que nous ayons été capables de construire a consisté à prescrire l’austérité, et ce sont les travailleurs et les entreprises qui paient maintenant les déficits engendrés par la crise spéculative du secteur financier, pour le sauvetage duquel l’Union européenne s’est engagée à hauteur de 26 % de sa richesse.

De realiteit is dat we na de crisis alleen in staat zijn geweest bezuinigingen voor te schrijven als oplossing. De werknemers en bedrijven draaien nu op voor de tekorten die zijn ontstaan door de crisis ten gevolge van speculatie door de financiële sector. Voor het redden van die sector is 26 procent van het BBP van de Europese Unie uitgetrokken.


Le pillage systématique et de longue date des richesses de ce pays en particulier, et de l’Afrique en général, par les colons européens jadis et par les impérialistes aujourd’hui, de même que la fomentation ou l’exploitation de conflits civils dans le but d’imposer leurs intérêts ont engendré une situation qui fait de l’Afrique le continent le plus riche de la planète, mais où les gens sont les plus pauvres, les plus affamés et les plus opprimés.

De jarenlange stelselmatige plundering van de rijkdommen van dit land, en meer algemeen heel Afrika, door de Europese kolonialisten in het verleden en de imperialisten in het heden en het aanwakkeren van burgerconflicten om de imperialistische belangen erdoor te drukken, hebben ervoor gezorgd dat Afrika het continent is met de meeste rijkdommen in de wereld maar ook de meest arme, hongerige en onderdrukte inwoners.


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europa moet meer in jongeren, onderwijs, onderzoek en innovatie investeren zodat onze samenleving de middelen krijgt om welvaart te genereren en elke burger zekerheid te bieden.


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europa moet meer in jongeren, onderwijs, onderzoek en innovatie investeren zodat onze samenleving de middelen krijgt om welvaart te genereren en elke burger zekerheid te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, les CCI doivent être source de création de richesse et d’emplois en engendrant des PME innovantes dans les technologies de pointes et en favorisant de nouvelles formes d’organisations et d’entreprises.

De KIG moeten dan ook een bron zijn voor het creëren van inkomen en werkgelegenheid door innoverende KMO's in geavanceerde technologieën voort te brengen en nieuwe organisatie- en bedrijfsvormen te genereren.


6. souligne que, des points de vue social et économique, la priorité consiste à développer l'emploi pour que l'économie européenne soit en mesure d'affronter la concurrence mondiale et de répondre aux attentes en matière de sécurité sociale; souligne que le taux élevé de chômage que l'Europe connaît aujourd'hui met en péril les perspectives de richesse et de prospérité ainsi que la compétitivité européenne, et qui plus est, engendre des phénomènes de ségrégation sociale;

6. benadrukt dat het sociaal en economisch van belang is meer mensen aan het werk te krijgen om de Europese economie in staat te stellen wereldwijd te concurreren en de beloften van sociale zekerheid waar te maken; onderstreept dat de huidige hoge werkeloosheid in Europa het welzijn en de toekomstige welvaart ondermijnt, evenals het Europese concurrentievermogen, en, nog belangrijker, leidt tot sociale segregatie;


Il a engendré des millions d'emplois et des milliards d'euros de richesse.

Zij heeft miljoenen banen en miljarden euro's aan extra rijkdom gecreëerd.


Il a permis la création de millions d'emplois et a engendré des centaines de milliards d'euros de richesse supplémentaire.

Hij heeft gezorgd voor miljoenen nieuwe banen en honderden miljarden euro's aan extra welvaart.


Ces zones ont en effet peu bénéficié de l'essor de la région engendré par son statut de capitale fédérale et de siège d'institutions européennes et internationales, malgré la tendance générale de développement dans une région dont la richesse produite par habitant est l'une des plus élevée de l'Union européenne.

Deze zones hebben namelijk nauwelijks geprofiteerd van de opleving die de regio doormaakt dankzij haar status als federale hoofdstad en zetel van Europese en internationale instellingen, ondanks de algemeen positieve tendens in de regio, waar het product per hoofd van de bevolking een van de hoogste van de Europese Unie is.


40. partage l'opinion de la Commission selon laquelle il est indispensable d'intégrer pleinement la dimension commerciale dans la politique de développement de l'UE; relève que le soutien de l'UE en faveur du développement des politiques commerciale et d'investissement, du renforcement de la compétitivité du secteur privé et de l'intégration économique régionale peut contribuer de façon substantielle à la croissance ainsi qu'à la création de richesses et d'emplois dans les pays en développement, conduisant à l'éradication de la pauvreté et à l'intégration de ces pays dans l'économie mondiale; souligne l'importance de ce que la libérali ...[+++]

40. is het met de Commissie eens dat een volledige opneming van handelsaspecten absoluut noodzakelijk is voor het ontwikkelingsbeleid van de EU; onderstreept dat de EU-steun aan de ontwikkeling van handels- en investeringsbeleidsvormen, de versterking van de mededingingspositie van de particuliere sector en regionale economische integratie een aanzienlijke bijdrage kan leveren aan het creëren van groei, inkomsten en werkgelegenheid in ontwikkelingslanden, hetgeen leidt tot uitbanning van de armoede en de integratie van ontwikkelingslanden in de wereldeconomie; onderstreept hoe belangrijk het is dat de liberalisering van handel en investeringen in ontwikkelingslanden dient te gebeuren met inachtneming van de algemene zwakte van de ontwikke ...[+++]




D'autres ont cherché : distribution de la fortune     engendrer     engendrer un différend     fortune     richesse     richesse isotopique     répartition des richesses     teneur isotopique     engendrer la richesse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engendrer la richesse ->

Date index: 2022-07-27
w