Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engendrer un problème thermohydraulique extrêmement complexe » (Français → Néerlandais) :

Cette situation pourrait alors engendrer un problème thermohydraulique extrêmement complexe.

Dan zou er zich een heel complex thermohydraulisch probleem kunnen stellen.


Cette situation pourrait alors engendrer un problème thermohydraulique extrêmement complexe.

Dan zou er zich een heel complex thermohydraulisch probleem kunnen stellen.


Si le problème d'engorgement de la ville et de transit vers la périphérie est résolu en entraînant un accroissement de l'exode, on aura fait des investissements extrêmement importants, pour résoudre le problème encore plus complexe.

Als de oplossing van het probleem van de verstopping van de stad en van het transitverkeer naar de rand een grotere uittocht uit de stad met zich meebrengt, heeft men grote investeringen gedaan om het probleem alleen maar complexer te maken.


Le passage d’un système décentralisé où l’OPRI exécutait les paiements des quotes-parts à l’OEB à partir de son compte de recettes, au système SAP techniquement plus complexe et utilisant un compte central de dépenses à partir de janvier 2010, a engendré des problèmes et des retards inhérents à des modifications radicales de procédures internes.

De overgang van een gedecentraliseerd systeem, waarbij de DIE de betalingen van de bijdragen aan het EPO vanaf zijn ontvangstenrekening uitvoerde, naar het SAP-systeem dat veel complexer is en waarbij vanaf januari 2010 een centrale uitgavenrekening wordt gebruikt, heeft problemen en vertragingen veroorzaakt die eigen zijn aan radicale wijzigingen van interne procedures.


3. Le problème de l'arriéré judiciaire au tribunal de première instance de Bruxelles est extrêmement complexe, comme on l'a déjà souligné plusieurs fois et à juste titre.

3. Het probleem van de gerechtelijke achterstand bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel is, zoals meermaals terecht is beklemtoond, uitermate complex.


3. souligne que, bien que certains pays en développement soient devenus des donateurs, ils sont toujours confrontés à des niveaux élevés d'inégalités comparables à ceux des autres pays en développement; signale que le changement climatique, l'insécurité alimentaire, la migration, le chômage, les changements démographiques, la corruption, les contraintes en matière de ressources, la croissance non durable, les crises financières et économiques et les violations des droits de l'homme, entre autres, engendrent des problèmes complexes et interdépendants;

3. merkt op dat hoewel enkele ontwikkelingslanden donor zijn geworden, deze nog steeds met hoge en stijgende niveaus van ongelijkheid worden geconfronteerd die vergelijkbaar zijn met die in andere ontwikkelingslanden; merkt op dat onder andere klimaatverandering, voedselonzekerheid, migratie, werkloosheid, demografische verandering, corruptie, beperkte middelen, niet-duurzame groei, financiële en economische crises en schendingen van de mensenrechten complexe en onderling samenhangende uitdagingen vormen;


Ce problème est extrêmement complexe.

Het probleem ligt uiterst gecompliceerd.


- (ES) Monsieur le Président, à l’occasion de la récente visite d’une délégation du Parlement au Guatemala, notre attention avait été attirée sur un problème particulier, et les cinq députés - tous issus de groupes politiques différents - qui composaient cette délégation étaient d’accord sur un point: l’adoption d’enfants au Guatemala par des familles étrangères engendre un problème majeur, représente une violation flagrante des droits de l’enfant et, enfin, fait l’objet d’un commerce ...[+++]extrêmement lucratif.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, tijdens het bezoek dat een vijfkoppige delegatie van dit Parlement onlangs aan Guatemala bracht, viel een ding ons op. Mijn collega’s en ik, allen van een verschillende fractie, waren het er over eens dat adoptie van Guatemalteekse kinderen door buitenlandse gezinnen een levensgroot probleem vormt. In Guatemala vormt adoptie een lucratieve handel, waarbij de rechten van het kind op grove wijze worden geschonden.


24. partage le point de vue de la Cour des comptes selon lequel la réglementation communautaire est le plus souvent trop complexe, ce qui engendre des problèmes pour les bénéficiaires, et invite la Commission à procéder à une évaluation systématique de la capacité des divers instruments réglementaires à atteindre les objectifs politiques définis dans le traité ou approuvés par les institutions européennes;

24. stemt in met de Rekenkamer dat de communautaire voorschriften meestal te complex zijn en moeilijkheden voor de ontvangers veroorzaken en vraagt de Commissie te voorzien in een systematische evaluatie van de diverse regelgevende instrumenten om na te gaan of de in het Verdrag omschreven of door de Europese instellingen vastgestelde doelstellingen wel daadwerkelijk worden bereikt;


24. partage le point de vue de la Cour des comptes selon lequel la réglementation communautaire est le plus souvent trop complexe, ce qui engendre des problèmes pour les bénéficiaires, et invite la Commission à procéder à une évaluation systématique de la capacité des divers instruments réglementaires à atteindre les objectifs politiques définis dans le traité ou approuvés par les institutions européennes;

24. stemt in met de Rekenkamer dat de communautaire voorschriften meestal te complex zijn en moeilijkheden voor de ontvangers veroorzaken en vraagt de Commissie te voorzien in een systematische evaluatie van de diverse regelgevende instrumenten om na te gaan of de in het Verdrag omschreven of door de Europese instellingen vastgestelde doelstellingen wel daadwerkelijk worden bereikt;


w