Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Engendrer
Exécution des obligations qu'un contrat engendre
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très toxique
VLDL
VPVB
état confusionnel

Vertaling van "engendré très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]




exécution des obligations qu'un contrat engendre

nakoming van een overeenkomst | uitvoering van een overeenkomst


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


fromage frais à très faible teneur en matières grasses

vetarme verse kaas


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

vetarme hüttenkäse


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a engendré très rapidement un arriéré judiciaire structurel important qui n'a pas pu être résorbé malgré la nomination de juges supplémentaires.

Dat heeft zeer snel geleid tot een grote, structurele gerechtelijke achterstand die men ondanks de benoeming van bijkomende rechters niet heeft kunnen wegwerken.


Cela a engendré très rapidement un arriéré judiciaire structurel important qui n'a pas pu être résorbé malgré la nomination de juges supplémentaires.

Dat heeft zeer snel geleid tot een grote, structurele gerechtelijke achterstand die men ondanks de benoeming van bijkomende rechters niet heeft kunnen wegwerken.


Dans les zones de conflit où les divisions peuvent rester profondes et les traumatismes et la méfiance collective très vivaces, le retour prématuré de réfugiés peut engendrer de nouvelles tensions, des conflits ou de la violence.

In conflictzones, waar diepliggende scheidingen, collectief sociaal wantrouwen en trauma soms in brede kring blijven bestaan, kan te vroege terugkeer van vluchtelingen nieuwe spanningen, conflict of geweld oproepen.


Les approches volontaires engendrent des progrès lents. | De nombreuses initiatives spécifiques de l’UE ont également été prises afin de rendre l’espace européen plus attractif pour les chercheurs[18], mais les progrès restent très limités, en raison de la nature volontaire de la plupart d’entre elles et, dans certains cas, du manque de coordination avec et entre les mesures nationales et régionales correspondantes.

Een vrijwillige aanpak levert nauwelijks vooruitgang op | Veel specifieke EU-initiatieven zijn ontplooid om een aantrekkelijker onderzoeksklimaat in Europa te bevorderen[18], Er wordt echter zeer beperkt vooruitgang geboekt, aangezien het in de meeste gevallen vrijwillige initiatieven betreft. In sommige gevallen is er sprake van een gebrek van coördinatie met en tussen soortgelijke maatregelen op landelijk en regionaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure a très précisément mis en exergue les frais administratifs engendrés par cette prorogation ainsi que les différentes étapes que les communes doivent franchir avant de pouvoir délivrer les documents au ressortissant étranger.

Hierin werd zeer nauwkeurig in beeld gebracht wat de administratieve kosten zijn van een dergelijke verlenging en welke verschillende stappen door de gemeenten dienen te worden doorlopen alvorens de documenten aan de vreemdeling kunnen worden afgeleverd.


Ils citent par ordre d'importance : le problème que soulève le taux de TVA actuel, qui est très élevé (21 %), celui qui résulte des charges ONSS excessives sur le personnel, celui qui résulte de la pression fiscale trop lourde, celui qu'engendre la déductibilité insuffisante des frais de restaurant, celui qu'engendre l'inadaptation de la réglementation du travail, celui qui est dû à l'absence de règles concernant le travail occasionnel, celui qu'entraîne la concurrence déloyale des restaurants d'entreprises et des associations, celui ...[+++]

Het betreft, in volgorde van belangrijkheid : de hoogte van het actuele BTW-tarief (21 %), de te hoge RSZ-lasten op personeel, de te hoge fiscale druk, de onvoldoende aftrekbaarheid van restaurantkosten, de niet-aangepaste arbeidsreglementering, het gebrek aan regeling voor gelegenheidswerk, de ongelijke concurrentie vanwege bedrijfsrestaurants en verenigingen, het moeilijk vinden van personeel en de concurrentieverstoring door vestigingsreglementen.


Il s'agit, pour les deux législations, de matières qui sont très complexes, et en lesquelles des infractions peuvent engendrer des risques très graves pour la santé publique.

Het gaat met betrekking tot beide wetgevingen om materies die zeer complex zijn en waarbij inbreuken aanzienlijke risico's kunnen impliceren voor de volksgezondheid.


Assurer la sécurité et/ou le bon fonctionnement technique des systèmes de réseau IT du SPF, y compris en contrôlant les coûts que cela engendre et en veillant à la protection physique des installations de l’entreprise ; p.ex. téléchargement de fichiers très volumineux, téléchargement de fichiers susceptibles de contenir des virus.

Het garanderen van de veiligheid en/of de goede technische werking van de IT-netwerksystemen van de FOD, onder andere door controle op de kosten die ermee gepaard gaan alsook door toezicht op de fysieke bescherming van de installaties van de onderneming (bijvoorbeeld omvangrijke bestanden downloaden, bestanden downloaden die virussen kunnen bevatten,.).


Les programmes italiens n'ont pu commencer que très tardivement, le processus de délimitation des zones éligibles ayant engendré de multiples difficultés.

De Italiaanse programma's zijn heel laat van start gegaan, omdat het proces van afbakening van in aanmerking komende gebieden met veel problemen gepaard is gegaan.


Étant donné l'absence d'auditeurs dans certains services et des niveaux d'expérience très divers, cette situation peut engendrer des risques dont il convient de tenir compte.

Gezien het ontbreken van auditors bij bepaalde instanties en de verschillen in ervaringsniveau zijn hieraan risico's verbonden, waarmee rekening moet worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engendré très ->

Date index: 2022-09-09
w