Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "englober deux nouvelles " (Frans → Nederlands) :

La Commission européenne, consciente que ces deux directives doivent être actualisées, a demandé à un groupe de travail entre 2009 et 2012 de développer une nouvelle directive spécifique aux TMS, englobant notamment d'autres activités de travail comme par exemple la manutention répétitive de petites charges.

Aangezien de Europese Commissie zich bewust was van het feit dat deze twee richtlijnen dienden geactualiseerd te worden, heeft zij in de periode 2009 tot 2012 aan een werkgroep gevraagd om een nieuwe specifieke richtlijn over MSA uit te werken, die meer bepaald andere activiteiten omvat, zoals bijvoorbeeld het herhaaldelijk heffen van kleine lasten.


Cet objectif englobe à la fois la reconnaissance des structures actuelles et l'ouverture en faveur de nouvelles formes innovantes dans l'économie sociale, toutes deux indispensables si nous voulons relever les défis dans le domaine social dans le contexte de la stratégie Europe 2020 et nous acquitter avec succès des tâches principales qu'elle suppose.

Het hier geformuleerde doel omvat zowel de erkenning van de bestaande structuren als de opening naar nieuwe, innovatieve vormen in de sociale economie – beide zullen ze in de toekomst nodig zijn, wanneer wij de uitdagingen op sociaal gebied in de context van de Europa 2020-strategie stellen en hun primaire taakstellingen succesvol om willen zetten.


1. estime que le sommet de Bruxelles pourra uniquement insuffler un élan propre à garantir une amélioration notable des relations entre l'Union et la Russie qui réponde aux ambitions des deux parties si l'état de droit et les valeurs démocratiques sont pleinement respectés et sont au centre de ces relations; souligne que le nouvel accord actuellement négocié par les parties devrait être juridiquement contraignant et englober de manière exhausti ...[+++]

1. is van oordeel dat de Top van Brussel het momentum kan creëren voor een significante verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland die aansluit bij de ambities van beide partijen, op voorwaarde echter dat de rechtsstaat en de democratische waarden volledig worden geëerbiedigd en in het middelpunt van deze betrekkingen worden geplaatsts; onderstreept dat de nieuwe overeenkomst waarover beide partijen nu onderhandelen een juridisch bindend karakter moet hebben en op alomvattende wijze aandacht moet besteden aan alle aspecten van de betrekkingen; herhaalt zijn standpunt dat democratie en mensenrechten integraal onderdeel moet ...[+++]


1. espère que le sommet de Nizhny Novgorod insufflera un élan propre à garantir une amélioration notable des relations entre l'Union et la Russie et à ouvrir la voie à un nouvel accord de partenariat et de coopération qui réponde aux ambitions des deux parties afin d'instaurer un véritable partenariat stratégique; souligne que cet accord devrait être juridiquement contraignant et englober de manière exhaustive tous les aspects des ...[+++]

1. verwacht dat de komende top in Nizjny Novgorod een impuls zal geven voor een substantiële verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, waardoor de weg geëffend wordt voor een nieuwe partnerschaps- en samenwerkinsovereenkomst, die beantwoordt aan de ambities van beide partners om een werkelijk strategisch partnerschap te ontwikkelen; benadrukt dat een dergelijke overeenkomst juridisch bindend moet zijn en alle aspecten van de betrekkingen op globale wijze moet omvatten; onderstreept opnieuw dat democratie en mensenrechten integraal onderdeel moeten vormen van nieuwe overeenkomst, met name voor wat betreft de opstelling en ...[+++]


Cet accord doit répondre à trois conditions: il doit limiter le réchauffement planétaire à deux degrés Celsius, il doit englober toutes les nations et il doit prévoir l’adaptation des futurs efforts à des objectifs plus ambitieux à mesure que de nouvelles connaissances seront acquises.

Die overeenkomst moet voldoen aan drie voorwaarden: ze moet de mondiale temperatuurstijging onder twee graden Celsius houden, ze moet alle landen omvatten en ze moet toekomstige inspanningen aanpassen aan een hoger ambitiepeil naarmate we over nieuwe kennis beschikken.


a) les vacances d'hiver : deux semaines englobant les jours fériés de Noël et de Nouvel An ; les dates sont fixées par la Communauté française;

a) de wintervakantie: twee weken die de feestdagen van Kerstmis en Nieuwjaar omvatten; de data worden bepaald door de Franse Gemeenschap;


Monsieur le Président, même au moment où l’Union européenne va s’élargir à l’Est et englober deux nouvelles îles méditerranéennes, nous croyons fermement, au sein de notre Parlement, qu’il convient de consolider les relations de l’Union européenne avec l’Amérique latine.

Mijnheer de president, de Europese Unie breidt uit naar het oosten en neemt ook twee mediterrane eilanden als nieuwe lidstaten op. Tegelijkertijd zijn wij er in dit Parlement ten volle van overtuigd dat het nodig is de betrekkingen van de EU met Latijns-Amerika te blijven versterken.


Considérant qu'aux termes de l'article 46, § 1, 1° du Code, l'inscription d'une nouvelle zone destinée à l'urbanisation est attenante à une zone existante destinée à l'urbanisation; qu'en l'espèce la nouvelle zone de loisirs est inscrite en extension de deux zones de loisirs existantes; qu'elle englobe une zone de services publics et d'équipements communautaires; qu'elle est contiguë à une zone d'extraction; que, de plus, l'article précité précise qu'il peut être dérog ...[+++]

Overwegende dat luidens artikel 46, § 1, 1° van het Wetboek de nieuwe bebouwingsgebieden aan een bestaand bebouwingsgebied moeten grenzen; dat in casu het nieuwe recreatiegebied opgenomen is als uitbreiding van twee bestaande recreatiegebieden; dat het een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen omvat; dat het aan een ontginningsgebied grenst; dat bovenvermeld artikel bovendien bepaalt dat van dit voorschrift kan worden afgeweken aangezien het om enkele recreatiegebieden gaat;


1° Vacances d'hiver : deux semaines englobant la Noël et le nouvel an;

1° Wintervakantie : twee weken die Kerstmis en Nieuwjaar omvatten;


3° pendant les vacances d'hiver qui s'étendent sur deux semaines, englobant la Noël et le Nouvel An;

3° gedurende de wintervakantie die over twee weken lopen en Kerstmis en Nieuwjaar begrijpen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

englober deux nouvelles ->

Date index: 2024-08-19
w