Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engrais détermine quelles » (Français → Néerlandais) :

Pour chaque exploitation associée à l'entreprise, il est déterminé dans quelle catégorie de communes, telle que visée à l'alinéa 2, se situe l'exploitation, sur la base de l'adresse d'exploitation mentionnée dans la déclaration, visée à l'article 23, § 1, alinéa 1, 1°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et de la liste de l'impact de production communal, visée à l'annexe 1.

Voor elke bij het bedrijf betrokken exploitatie wordt op basis van het exploitatieadres, vermeld op de aangifte, vermeld in artikel 23, § 1, eerste lid, 1°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, en van de lijst met de gemeentelijke productiedruk, vermeld in bijlage 1, bepaald tot welke categorie van gemeenten als vermeld in het tweede lid, de exploitatie in kwestie behoort.


Pour chaque exploitation concernée par le groupe d'entreprises, il est déterminé à quelle catégorie de communes, telles que visées à l'alinéa deux, appartient l'exploitation en question sur la base de l'adresse de l'exploitation, mentionnée sur la déclaration, visée à l'article 23, § 1, 1°, du Décret sur les Engrais et sur la base de la liste de l'impact de production communal qui est jointe en annexe II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 en exécution du décret du 22 décembre 20 ...[+++]

Voor elke bij de bedrijfsgroep betrokken exploitatie wordt op basis van het exploitatieadres, vermeld op de aangifte, vermeld in artikel 23, § 1, 1°, van het Mestdecreet, en van de lijst met de gemeentelijke productiedruk die als bijlage II gevoegd is bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van het water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, bepaald tot welke categorie van gemeenten als vermeld in het tweede lid, de exploitatie in kwestie behoort.


Art. 2. § 1. En vue du calcul de l'obligation de traitement d'engrais d'un groupe d'entreprises, il est déterminé dans quelle catégorie de commune le groupe d'entreprises en question se situe.

Art. 2. § 1. Voor de berekening van de mestverwerkingsplicht van een bedrijfsgroep wordt bepaald in welke categorie van gemeenten de bedrijfsgroep in kwestie ligt.


Le Gouvernement flamand peut arrêter d'autres règles concernant l'épandage d'engrais visé au premier alinéa, 4°, et détermine notamment quelles cultures sont considérées comme des cultures ligneuses.

De Vlaamse Regering stelt nadere regels vast met betrekking tot de opbrenging van meststoffen, vermeld in eerste lid, 4°, en bepaalt ondermeer welke teelten als houtige teelten worden aanzien.


En ce que, neuvièmement, l'article 2bis, 1er, juncto l'article 2bis, 2, 1°, a), b), c) et d), du nouveau décret sur les engrais détermine quelles combinaisons en tant que producteurs-propriétaires multiples sont possibles pour pouvoir être pris en compte comme entreprise familiale d'élevage de bétail;

Doordat negendens artikel 2bis, 1, juncto artikel 2bis, 2, 1°, a), b), c) en d) van het Nieuwe Mestdecreet bepaalt welke combinatiemogelijkheden als producent-meervoudige eigenaars mogelijk zijn om als gezinsveeteeltbedrijf genotificeerd te worden;


Selon le deuxième moyen, la liberté de commerce et d'industrie est violée en ce que le législateur décrétal détermine limitativement à l'article 2bis, 2, 1°, b), du nouveau décret sur les engrais quelles formes de société peuvent être prises en compte comme entreprises familiales d'élevage de bétail, excluant plus précisément les sociétés anonymes, et en ce que le législateur décrétal prévoit à l'article 2bis, 2, 5°, que l'entreprise doit posséder les 100 p.c. du titre de propriété portant sur ...[+++]

Volgens het tweede middel wordt de vrijheid van handel en nijverheid geschonden doordat de decreetgever in artikel 2bis, 2, 1°, b), van het Nieuwe Mestdecreet op limitatieve wijze bepaalt welke vormen van vennootschap in aanmerking komen als gezinsveeteeltbedrijf, waarbij meer bepaald de naamloze vennootschappen uitgesloten zijn, en doordat de decreetgever in artikel 2bis, 2, 5°, voorschrijft dat het bedrijf 100 pct. van de eigendomstitel op het roerend kapitaal en het kapitaal onroerend door bestemming in zijn bezit moet hebben alsook de eigendomstitel of de pacht van de gebouwen, waarbij de facto een verbod tot leasing en huur van bedr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engrais détermine quelles ->

Date index: 2024-04-14
w