Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeu
Enjeu économique de l'environnement
énorme superstructure

Traduction de «enjeu énorme pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enjeu économique de l'environnement

milieueconomische vraagstukken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. invite la Commission, dans le contexte de la nouvelle réforme de la PAC, à intensifier ses efforts de soutien des secteurs agricoles qui apportent une contribution reconnue à la préservation de la biodiversité, en particulier du secteur de l'apiculture; rappelle que les insectes sauvages et domestiques comme l'abeille contribuent à 80 % de la pollinisation des plantes à fleurs, que le déclin qui les menace est un enjeu énorme pour nos sociétés dont la production agricole et donc l'alimentation dépend pour une bonne partie de la pollinisation des plantes à fleurs; estime par conséquent que l'apiculture doit faire l'objet d'une atten ...[+++]

70. roept de Commissie op om in de context van de nieuwe GLB-hervorming haar inspanningen te verhogen voor de steun aan de agrarische sectoren die een bewezen bijdrage leveren aan het behoud van biodiversiteit, en in het bijzonder de bijenteelt; wijst erop dat wilde en inheemse insecten, zoals bijen, zorgen voor 80 % van de bestuiving van zaadplanten, en dat de achteruitgang waarmee ze worden bedreigd een enorme uitdaging betekent voor onze maatschappijen, waarvan de landbouwproductie en daarom ook de voeding, grotendeels afhangt van ...[+++]


72. invite la Commission, dans le contexte de la nouvelle réforme de la PAC, à intensifier ses efforts de soutien des secteurs agricoles qui apportent une contribution reconnue à la préservation de la biodiversité, en particulier du secteur de l'apiculture; rappelle que les insectes sauvages et domestiques comme l'abeille contribuent à 80 % de la pollinisation des plantes à fleurs, que le déclin qui les menace est un enjeu énorme pour nos sociétés dont la production agricole et donc l'alimentation dépend pour une bonne partie de la pollinisation des plantes à fleurs; estime par conséquent que l'apiculture doit faire l'objet d'une atten ...[+++]

72. roept de Commissie op om in de context van de nieuwe GLB-hervorming haar inspanningen te verhogen voor de steun aan de agrarische sectoren die een bewezen bijdrage leveren aan het behoud van biodiversiteit, en in het bijzonder de bijenteelt; wijst erop dat wilde en inheemse insecten, zoals bijen, zorgen voor 80 % van de bestuiving van zaadplanten, en dat de achteruitgang waarmee ze worden bedreigd een enorme uitdaging betekent voor onze maatschappijen, waarvan de landbouwproductie en daarom ook de voeding, grotendeels afhangt van ...[+++]


10. invite la Commission, dans le contexte de la nouvelle réforme de la PAC, à intensifier ses efforts de soutien des secteurs agricoles qui apportent une contribution reconnue à la préservation de la biodiversité, en particulier du secteur de l'apiculture; rappelle que les insectes sauvages et domestiques comme l'abeille contribuent à 80 % de la pollinisation des plantes à fleurs, que le déclin qui les menace est un enjeu énorme pour nos sociétés dont la production agricole et donc l'alimentation dépend pour une bonne partie de la pollinisation des plantes à fleurs; estime par conséquent que l'apiculture doit faire l'objet d'une atten ...[+++]

10. roept de Commissie op om in de context van de nieuwe GLB-hervorming haar inspanningen te verhogen voor de steun aan de agrarische sectoren die een bewezen bijdrage leveren aan het behoud van biodiversiteit, in het bijzonder de bijenteelt; wijst erop dat wilde en gedomesticeerde insecten zoals bijen zorgen voor 80 % van de bestuiving van zaadplanten, en dat de achteruitgang waarmee ze worden bedreigd een enorme uitdaging betekent voor onze maatschappij, waarvan de landbouwproductie en daarom ook de voeding, grotendeels afhangt van ...[+++]


Mesurant l'enjeu, il multiplie les interventions, tant à la Chambre qu'à diverses autres tribunes, pour contraindre le gouvernement de respecter ses engagements vis-à-vis de l'OTAN, malgré la pression énorme des mouvements pacifistes.

Hij beseft wat op het spel staat en tracht zowel in de Kamer als in andere instellingen de regering te overhalen om, ondanks de enorme druk van de vredesbewegingen, haar verbintenissen tegenover de NAVO na te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesurant l'enjeu, il multiplie les interventions, tant à la Chambre qu'à diverses autres tribunes, pour contraindre le gouvernement de respecter ses engagements vis-à-vis de l'OTAN, malgré la pression énorme des mouvements pacifistes.

Hij beseft wat op het spel staat en tracht zowel in de Kamer als in andere instellingen de regering te overhalen om, ondanks de enorme druk van de vredesbewegingen, haar verbintenissen tegenover de NAVO na te komen.


Ce rapport se concentre sur cet enjeu énorme et pose plusieurs questions importantes, concernant par exemple le problème de l’accaparement des terres, et c’est évidemment un point que nous approuvons.

Dit verslag spitst zich toe op deze enorme uitdaging en stelt diverse belangrijke vragen, bijvoorbeeld met betrekking tot het probleem van landroof, en dat steunen wij vanzelfsprekend.


Cela représentera un enjeu énorme pour le Parlement à cause de la nature technique, exceptionnellement complexe, de ce règlement.

Dit zal een grote uitdaging worden voor het Parlement, gezien de buitengewoon ingewikkelde en technische aard van deze verordening.


L’on ne peut analyser l’enjeu énorme que représente l’intégration de millions de migrants à travers l’école sans s’interroger sur les aspects suivants: le statut juridique des citoyens étrangers, qui a une influence sur leur accès au système général d’enseignement obligatoire , les processus de régularisation des «sans-papiers», les barrières imposées au regroupement familial et les critères régissant l’octroi des visas qui en arrivent à porter atteinte aux droits fondamentaux de l’individu (obligation de se soumettre à un test ADN pour prouver l ...[+++]

De integratie van miljoenen immigranten via het onderwijs is een enorme uitdaging. Om een juist beeld van de situatie te krijgen moet o.m. ook worden gekeken naar de juridische status van buitenlandse burgers, die van invloed kan zijn op de toegang tot het onderwijs, ook al is er leerplicht , de manier waarop de regularisatie van mensen „zonder papieren” verloopt, de struikelblokken voor gezinshereniging en de criteria voor de toek ...[+++]


Mesurant l'enjeu, il multiplie les interventions, tant à la Chambre qu'à diverses autres tribunes, pour contraindre le gouvernement de respecter ses engagements vis-à-vis de l'OTAN, malgré la pression énorme des mouvements pacifistes.

Hij beseft wat op het spel staat en tracht zowel in de Kamer als in andere instellingen de regering te overhalen om, ondanks de enorme druk van de vredesbewegingen, haar verbintenissen tegenover de NAVO na te komen.




D'autres ont cherché : enjeu économique de l'environnement     énorme superstructure     enjeu énorme pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enjeu énorme pour ->

Date index: 2021-12-14
w