Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte des enjeux en cas d'inondation
Carte des enjeux liés aux inondations
Enjeux économiques de l'espace unifié
Problèmes et enjeux dans l’industrie textile
Prélèvement sur les enjeux des paris

Traduction de «enjeux auxquels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte des enjeux en cas d'inondation | carte des enjeux liés aux inondations

overstromingsrisicokaart


enjeux économiques de l'espace unifié

economische eisen in de eengemaakte Europese ruimte


prélèvement sur les enjeux des paris

inhouding op inzet


problèmes et enjeux dans l’industrie textile

uitdagingen in de textielindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Couvrant la totalité de la chaîne d'innovation, ses Communautés de la connaissance et de l’innovation (CCI) visent à rassembler, autour des enjeux auxquels sont confrontées nos sociétés, les plus grands talents du monde en matière de création et d’innovation, qu'ils soient chercheurs, entrepreneurs ou universitaires.

Zijn kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's), die de hele innovatieketen bestrijken, beogen 's werelds beste creatieve en innovatieve partners uit onderzoek, bedrijfsleven en de academische wereld bijeen te brengen om aan grote maatschappelijke uitdagingen te werken.


- en approuvant le lancement de partenariats d’innovation européens, en premier lieu dans le domaine du vieillissement actif et en bonne santé, destinés à regrouper les ressources et le savoir-faire afin d’apporter des réponses aux enjeux auxquels nos sociétés sont confrontées et de créer un avantage compétitif sur les marchés clefs.

– af te spreken Europese innovatiepartnerschappen in het leven te roepen, het eerste over actief en gezond ouder worden, middelen en deskundigheid te bundelen om oplossingen te vinden voor maatschappelijke uitdagingen en concurrentievoordeel te halen op belangrijke markten.


- Mr Francis RADERMAKER démontre des connaissances techniques très développées en ce compris une très bonne vision de la place du Conseiller stratégique et des enjeux auxquels l'IBGE doit faire face ;

- Dhr. Francis RADERMAKER laat zien over sterk ontwikkelde technische competenties te beschikken alsook over een zeer goede kijk op de plaats van de strategisch adviseur en op de uitdagingen waaraan het BIM het hoofd dient te bieden;


Il y a encore beaucoup d'autres choses à dire mais, en abordant les grands problèmes et les principaux enjeux auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, une chose m'apparaît clairement: qu'il s'agisse de la crise des réfugiés, de l'économie ou de la politique étrangère, nous ne pouvons réussir que si nous sommes une Union.

Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La définition des objectifs du programme-cadre est jugée cohérente et en phase avec les besoins, les problèmes et les enjeux auxquels il doit répondre.

De omschrijving van de doelstellingen van het KCI wordt beschouwd als coherent en relevant voor de behoeften, problemen en thema's waarvan werk zou worden gemaakt, en er werd gezorgd voor een concentratie op gebieden waar het optreden van de EU een verschil kan maken.


Les enjeux auxquels notre planète doit faire face aujourd’hui sont de nature mondiale.

Onze planeet staat vandaag voor wereldwijde uitdagingen.


Cette note approfondit un certain nombre de thèmes à même d'illustrer les enjeux auxquels le secteur touristique est confronté au niveau européen.

In deze nota wordt dieper ingegaan op enkele thema's die als voorbeelden kunnen worden aangehaald van dossiers waarmee de toeristische sector op Europees niveau wordt geconfronteerd.


L'objectif de cette réforme est d'équiper la Commission pour qu'elle puisse faire face le plus efficacement possible aux enjeux auxquels l'Europe est confrontée.

De bedoeling is de Commissie zo toe te rusten dat zij haar rol in het aangaan van de uitdagingen waarvoor Europa zich geplaatst ziet, met maximale effectiviteit kan vervullen.


(4) Eu égard à l'importance croissante de la culture pour la société européenne et aux enjeux auxquels la Communauté est confrontée à l'aube du XXIe siècle, il importe d'accroître l'efficacité et la cohérence des mesures communautaires dans le domaine culturel en proposant un cadre unique d'orientation et de programmation pour la période 2000-2004, compte tenu de la nécessité de prendre davantage en considération la culture dans les politiques communautaires concernées. À cet égard le Conseil a, par sa décision du 22 septembre 1997 concernant l'avenir de l'action culturelle en Europe(5), demandé à la Commission de faire des propositions ...[+++]

(4) Vanwege het toenemend belang van cultuur voor de Europese samenleving en vanwege de belangrijke uitdagingen waarmee de Gemeenschap thans, aan de vooravond van de 21e eeuw, wordt geconfronteerd, dient de doeltreffendheid en de samenhang van de communautaire actie op cultureel gebied te worden versterkt door één enkel beleids- en programmeringskader voor de jaren 2000 tot en met 2004 voor te stellen, gelet op de noodzaak om op de verschillende betrokken communautaire beleidsterreinen meer met cultuur rekening te houden. De Raad heeft in dit verband in zijn besluit van 22 september 1997 betreffende de toekomst van Europese culturele act ...[+++]


Cette approche globale permettra de mieux exploiter le champ couvert par l'article 128 du Traité en considérant l'action culturelle comme un objectif communautaire à part entière et en inscrivant ce projet culturel européen dans la perspective des enjeux auxquels est confrontée la construction européenne.

Deze alomvattende aanpak zal een verdieping van het door artikel 128 van het Verdrag bestreken gebied mogelijk maken door het culturele optreden als een volwaardige communautaire doelstelling te zien en door dit project op het gebied van Europese cultuur te integreren in het perspectief van de belangrijke uitdagingen waarmee de opbouw van Europa wordt geconfronteerd.




D'autres ont cherché : enjeux économiques de l'espace unifié     enjeux auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enjeux auxquels ->

Date index: 2022-11-29
w