Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enjeux majeurs auxquels " (Frans → Nederlands) :

On ne pouvait plus continuer comme avant: les citoyens jugeront l'Union européenne sur sa capacité à obtenir des résultats sur les enjeux majeurs auxquels sont confrontées nos sociétés aujourd'hui.

Het is tijd voor verandering.


9. recommande une coordination plus étroite de ces initiatives et également la mise en place d'un système interinstitutionnel afin d'identifier les tendances à long terme liées aux enjeux politiques majeurs auxquels l'Union européenne est confrontée, et estime qu'un tel système exige la participation de personnel issu de l'ensemble des institutions et instances compétentes de l'Union, y compris le Comité des régions; estime que le mécanisme d'information doit faire l'objet d'une discussion rassemblant autour de la table tous les groupes d'intérêt, entrep ...[+++]

9. beveelt nauwere coördinatie van dergelijke rapportage-initiatieven aan, alsook het opzetten van een interinstitutioneel stelsel voor het identificeren van langetermijntrends met betrekking tot belangrijke beleidsthema's waarmee de Unie te maken heeft, en is van mening dat personeel van alle relevante EU-instellingen en -organen, met inbegrip van het Comité van de regio's, bij dat stelsel moet worden betrokken; is van mening dat het rapportagemechanisme moet worden besproken met alle betrokken belangengroepen, het bedrijfsleven en de niet-gouvernementele organisaties.


Je suis convaincue que l'EIT peut apporter une contribution majeure aux efforts déployés par l'Europe pour répondre aux enjeux économiques, sociaux et environnementaux auxquels elle doit faire face.

Ik ben ervan overtuigd dat het EIT een belangrijke bijdrage kan leveren aan de oplossing van de economische, sociale en milieuproblemen waarmee Europa worstelt.


Car les priorités de votre présidence vont permettre à l'Europe de relever les défis majeurs auxquels elle est confrontée, tout en se préparant aux enjeux de demain.

Door de prioriteiten van uw voorzitterschap kan Europa de belangrijkste uitdagingen onder ogen zien en zich tegelijkertijd voorbereiden op toekomstige kwesties.


Peter Moore, membre du CdR (UK-ELDR), a insisté pour que de nouvelles formes de handicap soient prises en compte, notamment celles liées à la vieillesse, un des enjeux majeurs auxquels la société européenne est confrontée.

Peter Moore, lid van het CvdR (UK-ELDR), drong erop aan om nieuwe vormen van handicaps in aanmerking te nemen, en dan met name die welke gerelateerd zijn aan ouderdom, een van de grootste problemen waarvoor de Europese samenleving zich geplaatst ziet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enjeux majeurs auxquels ->

Date index: 2021-03-15
w