Il n'empêche que l'importance des enjeux sociaux, économiques, démocratiques et culturels qui y sont liés imposent d'en faire un thème de réflexion majeur aux différents niveaux de décision politique dans la mesure où ils ont l'ambition de mettre les technologies au service d'un projet de société ambitieux et novateur.
Het gaat evenwel veeleer om een weliswaar snelle evolutie en aanpassing van de bestaande netten en technologieën dan om een volkomen nieuwe technologie die de werkplek of de huiskamer plotseling binnendringt. Dat neemt niet weg dat daaraan zo'n grote maatschappelijke, economische, democratische en culturele uitdagingen verbonden zijn dat er op de verschillende beleidsniveaus grondig over moet worden nagedacht indien men de technologieën ten dienste wil stellen van een ambitieus en vernieuwend maatschappelijk project.