Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Carte des enjeux en cas d'inondation
Carte des enjeux liés aux inondations
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
Enjeux économiques de l'espace unifié
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Installer un vitrage structurel
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Problèmes et enjeux dans l’industrie textile
Réforme structurelle

Vertaling van "enjeux structurels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte des enjeux en cas d'inondation | carte des enjeux liés aux inondations

overstromingsrisicokaart


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


problèmes et enjeux dans l’industrie textile

uitdagingen in de textielindustrie


enjeux économiques de l'espace unifié

economische eisen in de eengemaakte Europese ruimte


Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels

overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers


installer un vitrage structurel

structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen


évaluer l'intégrité structurelle d'un navire en vue de son utilisation en mer

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la crise économique et financière a conduit à privilégier les mesures de sauvetage et de relance à court terme dans le cadre des politiques de compétitivité industrielle, les décideurs doivent à l’avenir centrer leurs efforts sur les enjeux structurels à long terme, qui sont en particulier le maintien de la compétitivité au niveau mondial, le changement climatique, l’énergie, le vieillissement de la population, les compétences et les connaissances.

De economische en financiële crisis heeft het zwaartepunt van de beleidsmaatregelen voor het industriële concurrentievermogen verlegd naar reddings- en herstelacties op korte termijn, maar in de toekomst moet de aandacht van beleidsmakers worden gericht op structurele uitdagingen op lange termijn, met name de instandhouding van het concurrentievermogen op wereldvlak, de klimaatverandering, energie, de vergrijzing van de bevolking, vaardigheden en kennis.


Les mesures nécessaires à la lutte contre les répercussions de la crise actuelle sur le plan social et dans le domaine de l’emploi doivent s’accompagner des réformes structurelles indispensables pour répondre aux enjeux à long terme de la mondialisation, de la démographie et du changement climatique.

De maatregelen die nodig zijn om de sociale effecten en de gevolgen voor de werkgelegenheid van de huidige crisis het hoofd te bieden, moeten gepaard gaan met structurele hervormingen om de uitdagingen van de globalisering, de vergrijzing en klimaatverandering aan te pakken.


Compte tenu des grands enjeux économiques structurels auxquels l’Europe est confrontée, les mesures transversales doivent être complétées par des mesures spécifiques dans des secteurs dont le potentiel de participation à une croissance génératrice d’emplois est particulièrement élevé.

Doordat zij de belangrijkste structurele economische uitdagingen weerspiegelen waarmee Europa wordt geconfronteerd, moeten de transversale maatregelen worden aangevuld met specifieke actie in sectoren met een bijzonder sterk potentieel om een banenrijke groei te stimuleren.


mettre en œuvre des changements structurels en adéquation avec les enjeux climatiques et énergétiques, à travers la promotion d’une économie pauvre en carbone.

door de bevordering van een koolstofarme economie structurele veranderingen doorvoeren die een antwoord vormen op klimaat- en energieproblemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré ces résultats positifs, qui illustrent le succès d'une combinaison de politiques de l'emploi et de politiques économiques axées sur la stabilité, il subsiste des problèmes structurels et des enjeux considérables:

Niettegenstaande deze positieve resultaten, waaruit het succes blijkt van de combinatie van beleid inzake werkgelegenheid en een op stabiliteit gericht economisch beleid, blijven er nog omvangrijke structurele problemen en uitdagingen bestaan:


Les enjeux environnementaux à concrétiser appellent de grands changements sociétaux d'ordre structurel, ainsi qu'à la prise de responsabilités importantes.

De doelstellingen inzake milieu kunnen niet worden gehaald zonder aanzienlijke, structurele wijzigingen in de samenleving door te voeren en belangrijke verantwoordelijkheden op te nemen.


1.8. L'Europe gagnerait à élaborer un plan visant à en faire une économie à la pointe des enjeux énergétiques, à l'investissement dans les travaux d'équipement collectif et d'infrastructures transnationales (rail, transport maritime et fluvial, réseaux internet à haut débit, et c.), en donnant la priorité aux modes de transport respectueux de l'environnement et en s'appuyant sur des instruments financiers tels que la BEI et les fonds structurels.

1.8. Europa zou een plan moeten opstellen om haar economie aan de spits te brengen inzake de energieproblemen, zou moeten investeren in openbare werken en transnationale infrastructuur (spoor, zee- en binnenvaart, hogesnelheidsinternet, enz.), met voorrang voor milieuvriendelijk transport en door gebruik te maken van financiële instrumenten als de EIB en structurele fondsen.


Les enjeux environnementaux à concrétiser appellent de grands changements sociétaux d'ordre structurel, ainsi qu'à la prise de responsabilités importantes.

De doelstellingen inzake milieu kunnen niet worden gehaald zonder aanzienlijke, structurele wijzigingen in de samenleving door te voeren en belangrijke verantwoordelijkheden op te nemen.


Si la crise économique et financière a conduit à privilégier les mesures de sauvetage et de relance à court terme dans le cadre des politiques de compétitivité industrielle, les décideurs doivent à l’avenir centrer leurs efforts sur les enjeux structurels à long terme, qui sont en particulier le maintien de la compétitivité au niveau mondial, le changement climatique, l’énergie, le vieillissement de la population, les compétences et les connaissances.

De economische en financiële crisis heeft het zwaartepunt van de beleidsmaatregelen voor het industriële concurrentievermogen verlegd naar reddings- en herstelacties op korte termijn, maar in de toekomst moet de aandacht van beleidsmakers worden gericht op structurele uitdagingen op lange termijn, met name de instandhouding van het concurrentievermogen op wereldvlak, de klimaatverandering, energie, de vergrijzing van de bevolking, vaardigheden en kennis.


Malgré ces résultats positifs, qui illustrent le succès d'une combinaison de politiques de l'emploi et de politiques économiques axées sur la stabilité, il subsiste des problèmes structurels et des enjeux considérables:

Niettegenstaande deze positieve resultaten, waaruit het succes blijkt van de combinatie van beleid inzake werkgelegenheid en een op stabiliteit gericht economisch beleid, blijven er nog omvangrijke structurele problemen en uitdagingen bestaan:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enjeux structurels ->

Date index: 2023-02-08
w