- au § 2, les mots " aux visites, apposée sur ce document, que l'opération a eu lieu en leur présence, ou qu'ils en ont été prévenus, ainsi que tout allégement ou enlèvement de bord avec document, mais opéré d 'une manière différente de celle prescrire par la présente loi emporte pour le capitaine ou voiturier une amende égale
à cella au § 1 ,et ensuite les marchandises subiront une exacte et stricte vérifcation et pourront à cette fn être déplacées et retenues pendant la durée de temps à ce nécessaire" . sont remplacés par les mots " lors de la vérifcation, apposée sur ce document, que l'opération a eu lieu en leur présence, ou qu'ils e
...[+++]n ont été prévenus, ainsi que tout allégement ou enlèvement de bord avec document, mais opéré d'une manière différente de celle prescrite par la présente loi emporte pour le capitaine ou transporteur une amende égale à clla prévue au § 1 .- in § 2 worden de woorden " op daartoe verkregen document, doch zonder dat op hetzelve uit de aantekening der ambtenaren tot de visitatie blijkt, dat zulks is geschied in hun bijzijn, of met hun voorweten, gelijk aan alle lichting of overboordzetting met document, doch anders dan op de voet in deze wet omschreven, doet de schipper of voe
rman een gelijke boete als voren verbeuren; en de goederen zullen vervolgens een zeer strikte visitatie ondergaan, en daartoe kunnen gelicht en de benodigde tijde opgehouden worden" . vervangen door de woorden " met het daartoe benodigde document, maar zonder dat op het document uit de aantekening der a
...[+++]mbtenaren van verifcatie blijkt, dat zulks is geschied in hun bijzijn, of met hun medeweten, alsook alle lichting of overboordzetting met document, doch op een andere wijze dan in deze wet omschreven, wordt aan de schipper of vervoerder dezelfde boete als in § 1 opgelegd.