Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Ajournement
Ajourner la décision donnant décharge
Ajourner la décision octroyant la décharge
Commission d'enquête
Commission d'investigation
Effectuer des enquêtes internes
Enquête de conjoncture
Enquête expérimentale
Enquête par sondage
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête précensitaire
Enquête sur échantillon
Enquête économique
Enquête-pilote
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Motion d'ajournement
Réaliser des enquêtes internes
Superviser des enquêtes de terrain

Vertaling van "enquête et l'ajournement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge

het kwijtingsbesluit uitstellen; het besluit waarbij kwijting wordt verleend uitstellen


ajournement [ motion d'ajournement ]

verdaging [ motie tot verdaging | reces ]


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

proefenquete | proefenquête | proefondervindelijke enquête | proefonderzoek


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


enquête par sondage | enquête précensitaire | enquête sur échantillon

steekproefenquête


commission d'enquête [ commission d'investigation ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]


superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que le procureur n'a pu fourni aucune preuve de l'implication d'Ibrahim Halawa ne serait-ce que dans un seul acte de violence commis pendant les manifestations; qu'il dépend exclusivement de témoins et d'informations provenant des rangs de la police ainsi que des enquêtes des services de renseignement; que le procès d'Ibrahim Halawa a été reporté et ajourné à plusieurs reprises par la juridiction égyptienne, en dernier lieu le 15 décembre 2015; qu'Ibrahim Halawa n'a été inculpé que plus d'un an après son arrestation; qu'il attend, ainsi que 493 autres personnes, la plupart des adultes, un procès collectif qui devrait ...[+++]

C. overwegende dat de aanklager er niet in geslaagd is te bewijzen dat Ibrahim Halawa betrokken is geweest bij enig geweld tijdens de protesten; overwegende dat de aanklager zich enkel heeft kunnen baseren op politiegetuigen en -verslagen, en onderzoeken van inlichtingendiensten; overwegende dat zijn proces herhaaldelijk uitgesteld is en laatstelijk op 15 december door de Egyptische rechtbank is opgeschort; overwegende dat hij pas een jaar na zijn arrestatie in beschuldiging is gesteld; overwegende dat Ibrahim Halawa op 19 december 2015 samen met 493 personen, van wie de meesten meerderjarig zijn, een massaproces wacht zonder dat er ...[+++]


Cette demande est examinée par le Comité permanent P, sur l'avis du directeur général du service d'enquêtes P. Une demande d'ajournement peut être introduite deux fois pour la même fonction.

Deze aanvraag wordt beoordeeld door het Vast Comité P, op advies van de directeur-generaal van de Dienst Enquêtes P. Voor dezelfde betrekking kan hoogstens tweemaal een uitstel gevraagd worden.


On peut lire dans les travaux préparatoires : « les magistrats entendus par [la commission d'enquête parlementaire] ont pratiquement tous dénoncé les abus générés par la loi Franchimont, qui, dans 80 % des dossiers relatifs à des affaires financières, est devenue un moyen pour ralentir la procédure. Ainsi, selon le rapport de la commission, il arrive souvent que des inculpés demandent, juste avant la séance de la chambre du conseil, des devoirs complémentaires dans le seul but de ralentir la procédure. Ils obtiennent de cette façon des ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding staat te lezen : « [Bijna] alle door de [parlementaire onderzoekscommissie] gehoorde magistraten [hebben] de misbruiken [...] aangeklaagd welke worden veroorzaakt door de wet-Franchimont, die bij 80 % van de dossiers over financiële aangelegenheden een middel is geworden om de rechtspleging te doen aanslepen. Zo is het volgens het verslag van de commissie vaak het geval dat inverdenkinggestelden net vóór de zitting van de raadkamer om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken, met als enig doel de rechtspleging te vertragen. Op die manier verkrijgen zij verdagingen en uitstel met verscheidene maanden. N ...[+++]


En effet, tout changement au sein de la communauté (changements d'adresse, adhésion de nouveaux membres, décès, héritages et dons, ..) nécessite une nouvelle enquête, ce qui ajourne chaque fois la décision.

Immers, elke verandering binnen de gemeenschap (adreswijzigingen, toetreding van nieuwe leden, overlijdens, erfenissen of schenkingen, ..) vergt een nieuw onderzoek, waardoor de beslissing telkens opnieuw moet verdaagd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, tout changement au sein de la communauté (changements d'adresse, adhésion de nouveaux membres, décès, héritages et dons, ..) nécessite une nouvelle enquête, ce qui ajourne chaque fois la décision.

Immers, elke verandering binnen de gemeenschap (adreswijzigingen, toetreding van nieuwe leden, overlijdens, erfenissen of schenkingen, ..) vergt een nieuw onderzoek, waardoor de beslissing telkens opnieuw moet verdaagd worden.


Cette demande est examinée par le Comité permanent P, sur avis du directeur général du service d'enquêtes P. Une demande d'ajournement peut être introduite deux fois pour la même fonction.

Deze aanvraag wordt beoordeeld door het Vast Comité P, op advies van de directeur-generaal van de dienst enquêtes P. Voor dezelfde betrekking kan hoogstens tweemaal een uitstel gevraagd worden.


Cette demande est examinée par le Comité permanent P, sur avis du directeur général du service d'enquêtes P. Une demande d'ajournement peut être introduite deux fois pour la même fonction.

Deze aanvraag wordt beoordeeld door het Vast Comité P, op advies van de directeur-generaal van de dienst enquêtes P. Voor dezelfde betrekking kan hoogstens tweemaal een uitstel gevraagd worden.


Lors de toute modification de la structure de cohabitation (changement d'adresse, adhésion de nouveaux membres, décès, héritages, dons etc..) une nouvelle déclaration, suivie par une nouvelle enquête et l'ajournement éventuel de la décision, devait intervenir, étant donné son incidence potentielle sur l'importance des revenus dont il convient de tenir compte et donc sur l'avantage attribué.

Bij elke wijziging in de structuur van de samenwoning (adreswijziging, toetreding van nieuwe leden, overlijden, nalatenschappen, giften enz..) moest, omwille van de mogelijke weerslag op de omvang van de in rekening te brengen bestaansmiddelen en dus van het toegekend voordeel, een nieuwe aangifte gebeuren, gevolgd door een nieuw onderzoek en mogelijks een verdaging van de beslissing.


Par ailleurs, toute modification de la structure de cohabitation (changement d'adresse, adhésion de nouveaux membres, décès, héritages et dons, et c.) devait, étant donné son incidence potentielle sur l'importance des revenus dont il convient de tenir compte et donc sur l'avantage attribué, faire l'objet d'une nouvelle déclaration, suivie par une nouvelle enquête et l'ajournement éventuel de la décision.

Bij elke wijziging in de structuur van de samenwoning (adreswijziging, toetreding van nieuwe leden, overlijden, nalatenschappen en giften, enz.) moest, omwille van de mogelijke weerslag op de omvang van de in rekening te brengen bestaansmiddelen en dus van het toegekend voordeel, een nieuwe aangifte gebeuren, gevolgd door een nieuw onderzoek en mogelijks een verdaging van de beslissing.


10. décide d'ajourner la décision de décharge pour l'exercice 1999 jusqu'à ce qu'il ait reçu les conclusions de l'enquête de l'OLAF, conformément aux conditions énoncées dans sa résolution précitée sur le report de la décharge pour l'exercice 1996;

10. besluit zijn besluit tot het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 1999 uit te stellen totdat het de conclusies van het onderzoek door het OLAF heeft ontvangen, op de voorwaarden zoals vastgelegd in zijn bovengenoemde resolutie over uitstel van de kwijting voor het begrotingsjaar 1996;


w