Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête Eurobaromètre
Sondage Eurobaromètre

Vertaling van "enquête eurobaromètre montrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enquête Eurobaromètre | sondage Eurobaromètre

Eurobarometer-enquête
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que les enquêtes Eurobaromètre montrent que 70 % des citoyens de l'Union européenne estiment que les immigrés sont nécessaires à l'économie européenne; considérant que le nombre de ressortissants d'origine étrangère originaires de pays extérieurs à l'UE-27 est estimé à 32 millions, soit 6,5 % de la population totale;

D. overwegende dat, blijkens onderzoek van Eurobarometer, 70% van de EU-burgers denkt dat immigranten nodig zijn voor de Europese economie; overwegende dat het aantal in landen buiten de EU-27 geboren onderdanen wordt geschat op 32 miljoen, wat overeenkomt met 6,5% van de totale bevolking;


D. considérant que les enquêtes Eurobaromètre montrent que 70 % des citoyens de l'Union européenne estiment que les immigrés sont nécessaires à l'économie européenne; considérant que le nombre de ressortissants d'origine étrangère originaires de pays extérieurs à l'UE-27 est estimé à 32 millions, soit 6,5 % de la population totale;

D. overwegende dat, blijkens onderzoek van Eurobarometer, 70% van de EU-burgers denkt dat immigranten nodig zijn voor de Europese economie; overwegende dat het aantal in landen buiten de EU-27 geboren onderdanen wordt geschat op 32 miljoen, wat overeenkomt met 6,5% van de totale bevolking;


Les statistiques publiées dans l’enquête Eurobaromètre sur les discriminations montrent que:

Uit de Eurobarometerenquête over discriminatie blijkt dat:


Toutefois, les enquêtes Eurobaromètre montrent que moins un citoyen est instruit et favorisé, plus il risque de s'opposer à la poursuite de l'intégration européenne.

Uit onderzoeken van Eurobarometer blijkt echter dat hoe lager opgeleid en hoe minder welvarend burgers zijn, hoe waarschijnlijker het is dat zij zich tegen een verdere Europese eenwording keren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de l’enquête Eurobaromètre consacrée à l’esprit d’entreprise des citoyens montrent que l’Union européenne reste à la traîne par rapport aux États-Unis, mais ils révèlent aussi que plus de la moitié des jeunes Européens voudraient fonder leur entreprise au cours des cinq prochaines années.

Uit de enquête van Eurobarometer over de wens om ondernemer te zijn blijkt dat de Europese Unie nog steeds achterloopt op de Verenigde Staten, maar ook dat meer dan de helft van de jonge ingezetenen in de EU in de komende vijf jaar graag een bedrijf wil starten.


En septembre 2007, une enquête Eurobaromètre a été réalisée auprès des entreprises chypriotes pour le compte de la Commission européenne, en collaboration avec les autorités chypriotes, à la suite d'une autre enquête similaire menée en janvier 2007[6]. Les résultats montrent que les entreprises chypriotes se sont bien préparées au changement et qu'elles n'ont rencontré aucun problème significatif dans leurs préparatifs.

In september 2007 is in Cyprus in opdracht van de Europese Commissie en in samenwerking met de Cypriotische autoriteiten een Eurobarometer-enquête onder ondernemingen gehouden, nadat in januari 2007 al een soortgelijke enquête was georganiseerd[6]. Uit de resultaten blijkt dat Cypriotische ondernemingen goed op de omschakeling zijn voorbereid en dat zij tijdens hun voorbereidingen geen noemenswaardige problemen hebben ondervonden.


L’augmentation continue du nombre de nouveaux cas dans la plupart des États membres de l’UE ainsi que les résultats d’enquêtes Eurobaromètre de 2005 montrent que la population de l’UE et de ses voisins doit d’urgence être sensibilisée à l’épidémie et que les programmes de prévention dans ce domaine doivent être renforcés.

Uit de doorzettende toename van het aantal nieuwe hiv-diagnosen in het merendeel van de Europese lidstaten, alsook uit de resultaten van het Eurobarometeronderzoek van 2005, blijkt zeer duidelijk dat het dringend nodig is de kennis over epidemieën in de Europese Unie en de buurlanden te vergroten en preventieprogramma’s op dit gebied verder te versterken.


Alors que la Convention sur l'avenir de l'Europe se prépare à rendre compte de ses travaux au Conseil européen à la fin de cette semaine, les premiers résultats de la dernière enquête Eurobaromètre montrent que la constitution européenne rallie de nombreux suffrages dans l'ensemble de l'UE.

Terwijl de Conventie over de toekomst van Europa zich voorbereidt om eind deze week bij de Europese Raad verslag uit te brengen over haar werkzaamheden blijkt uit de eerste resultaten van de laatste enquête van Eurobarometer dat in de gehele EU een sterke consensus bestaat over een Europese grondwet.


Depuis plusieurs années, les enquêtes Eurobaromètre nous montrent que ceux-ci ne veulent pas moins d’Europe, mais plus de résultats.

Reeds verscheidene jaren blijkt uit de Eurobarometer-opiniepeilingen dat de burgers niet minder Europa willen, maar meer resultaten.


De même, comme le montrent les enquêtes Eurobaromètre [28], les consommateurs européens sont très nettement favorables à ce que des règles claires, compréhensibles et essentielles soient fixées au niveau de l'UE pour préciser leurs droits et obligations.

Uit Eurobarometer-enquêtes [28] blijkt ook dat Europese consumenten grote voorstander zijn van duidelijke, begrijpelijke en essentiële op hoog niveau vastgestelde regels met betrekking tot hun rechten en verplichtingen op EU-niveau.




Anderen hebben gezocht naar : enquête eurobaromètre     sondage eurobaromètre     enquête eurobaromètre montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête eurobaromètre montrent ->

Date index: 2024-12-17
w