Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enquête indépendante réalisée » (Français → Néerlandais) :

D'ailleurs, M. Bortier souligne qu'une enquête indépendante réalisée en 1996 a révélé que plus de 90 % des indépendants sont favorables au maintien de la réglementation sur la fermeture du soir.

Overigens wijst de heer Bortier erop dat, op basis van een onafhankelijke enquête in 1996, duidelijk is gebleken dat ruim negentig procent van de zelfstandigen kiezen voor het behoud van de reglementering op de avondsluiting.


D'ailleurs, M. Bortier souligne qu'une enquête indépendante réalisée en 1996 a révélé que plus de 90 % des indépendants sont favorables au maintien de la réglementation sur la fermeture du soir.

Overigens wijst de heer Bortier erop dat, op basis van een onafhankelijke enquête in 1996, duidelijk is gebleken dat ruim negentig procent van de zelfstandigen kiezen voor het behoud van de reglementering op de avondsluiting.


8. plaide en faveur d'une réelle enquête internationale, réalisée sans délai et de façon indépendante, sur les allégations de violations du droit international sur les droits de l'homme et du droit international humanitaire au Yémen, et prie les États membres d'appuyer cette enquête au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies;

8. roept op tot een spoedig, onafhankelijk en doeltreffend internationaal onderzoek naar beweerde schendingen van internationale mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Jemen, en dringt er bij de lidstaten op aan een dergelijk onderzoek te steunen binnen de VN-Veiligheidsraad;


MSF exige dès lors à juste titre qu'une enquête indépendante puisse être réalisée par la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits (CIHEF).

AZG eist dan ook terecht een onafhankelijk onderzoek door de Internationale Humanitaire Fact-Finding Commissie (IHFFC).


Selon le chercheur allemand, Holger Anders, qui a participé à une étude réalisée en 2006 par le Zwitserse Graduate Institute of International Studies dans le cadre de l'enquête indépendante Small arms survey, de 5 à 8 % des munitions tirées, trouvées et/ou saisies en Belgique dans le cadre d'une enquête criminelle sont des munitions rechargées.

Volgens een bijdrage van de Duitse onderzoeker Holger Anders in een 2006 door het Zwitserse Graduate Institute of International Studies uitgegeven studie in het kader van het onafhankelijk onderzoeksproject " Small Arms Survey" , zou in België 5 à 8 % van de afgevuurde, gevonden en/of in beslag genomen kogels in het kader van een gerechtelijk onderzoek naar criminele feiten, herladen kogels zijn.


45. s'inquiète de la résurgence des violences dans l'État de Jonglei au Soudan du Sud, violences qui menacent les avancées réalisées dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région; soutient l'enquête demandée par la Minuss et réclame des sanctions contre les auteurs de violences; invite le gouvernement du Soudan du Sud: i) à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en confirmant à nouveau ses obligations au titre des traités inte ...[+++]

45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid-Soedan: i) de nodige stappen te ondernemen om haar internationale en nationale mensenrechtenkader te versterken, onder andere door haar verplichtingen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen waar Soedan partij bij was ...[+++]


13. invite les autorités et les institutions judiciaires russes à mettre pleinement en œuvre tous les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme et à protéger les plaignants du harcèlement et des menaces; souligne qu'une enquête indépendante et approfondie doit être menée dans les cas où la Cour européenne des droits de l'homme estime que les enquêtes réalisées jusqu'ici ne sont pas adéquates;

13. verzoekt de Russische autoriteiten en gerechtelijke instanties om alle arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens volledig uit te voeren en klagers te beschermen tegen intimidatie en bedreigingen; benadrukt dat een onafhankelijk, grondig onderzoek moet worden ingesteld wanneer het Europees Hof voor de rechten van de mens oordeelt dat eerdere onderzoeken ontoereikend zijn;


18. invite les autorités et les institutions judiciaires russes à mettre pleinement en œuvre tous les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme et à protéger les plaignants du harcèlement et des menaces; souligne qu'une enquête indépendante et approfondie doit être menée dans les cas où la Cour européenne des droits de l'homme estime que les enquêtes réalisées jusqu'ici ne sont pas adéquates; soutient vivement les recommandations contenues dans le rapport de Dick Marty sur les recours juridiques en cas de violations des dro ...[+++]

18. verzoekt de Russische autoriteiten en gerechtelijke instanties alle arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens volledig uit te voeren en klagers te beschermen tegen intimidatie en bedreigingen; benadrukt dat een onafhankelijk, grondig onderzoek moet worden ingesteld wanneer het Europees Hof voor de rechten van de mens oordeelt dat eerdere onderzoeken ontoereikend zijn; spreekt zijn warme steun uit voor de aanbevelingen van Dick Marty in zijn verslag over "Legal remedies for human rights violations in the North Caucasus" van 4 juni 2010;


Dans mon pays - qui n’est pas connu pour son soutien à quoi que se soit qui puisse ressembler à un code européen des contrats, une enquête indépendante, réalisée par un grand cabinet d’avocats, a mis en évidence les coûts transactionnels d’un droit des contrats incohérent dans le marché intérieur.

In mijn eigen land - dat nou niet bepaald bekend staat om zijn steun voor iets dat ook maar enigszins lijkt op een Europese verbintenissenwet - is er door een groot advocatenkantoor een onafhankelijke enquête uitgevoerd, waaruit blijkt dat de incoherente wetgeving op het vlak van verbintenissenrecht op de interne markt leidt tot hoge transactiekosten.


Il ressort de ce rapport sévère, basé sur huit années d'enquête indépendante par des inspecteurs de l'AIEA et sur des données de l'Iran lui-même, que les expériences atomiques réalisées par ce pays peuvent indiquer qu'il travaille à la confection d'une arme atomique.

Uit dat strenge rapport, dat gebaseerd is op acht jaar onafhankelijk onderzoek door IAEA-inspecteurs en op gegevens van Iran zelf, blijkt dat de atoomexperimenten die Iran uitvoert erop kunnen wijzen dat het land werkt aan een atoomwapen.


w