Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enquête menée récemment " (Frans → Nederlands) :

Une enquête menée récemment aux États-Unis a montré que les adolescents et les jeunes adultes utilisent autant l'internet pour rechercher des informations en matière de santé que pour télécharger de la musique ou pour jouer en ligne, et plus souvent que pour effectuer des achats en ligne [32].

Uit een onlangs gehouden enquête in de VS blijkt dat teenagers en jonge volwassenen even vaak het web raadplegen voor met de gezondheid verband houdende informatie als dat zij muziek downloaden en online-spelletjes spelen, en vaker dan dat zij online shoppen [32].


Une enquête menée récemment par le centre de recherche INRA auprès de deux mille Belges (9) montre clairement que tant les hommes que les femmes considèrent l'inégalité salariale comme le principal obstacle à l'égalité entre hommes et femmes.

Een recente enquête uitgevoerd door het onderzoekscentrum Inra bij tweeduizend Belgen (9) , maakt duidelijk dat zowel mannen als vrouwen de loonongelijkheid als de voornaamste hinderpaal ervaren voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Considérant que l'enquête menée récemment indiquait que l'égalité de rémunération constitue la priorité absolue dans l'optique de la réalisation de l'égalité entre les hommes et les femmes;

Overwegende dat recent onderzoek aantoonde dat de eerste prioriteit inzake de gelijkheid tussen mannen en vrouwen de verloning is;


Considérant que l'enquête menée récemment indiquait que l'égalité de rémunération constitue la priorité absolue dans l'optique de la réalisation de l'égalité entre les hommes et les femmes;

Overwegende dat recent onderzoek aantoonde dat de eerste prioriteit inzake de gelijkheid tussen mannen en vrouwen de verloning is;


Il ressort clairement d'une enquête menée récemment par Bouckaert et Sels (2001) que, sur ce plan, la majorité des indépendants souhaitent non pas une assimilation complète avec les travailleurs salariés, mais une extension de la sécurité sociale des travailleurs indépendants.

Uit een recent onderzoek van Bouckaert en Sels (2001) komt duidelijk tot uiting dat zelfstandigen op dit vlak geen volledige gelijkschakeling wensen met werknemers, maar dat de meerderheid onder hen wel voorstander is van een uitbreiding van de sociale zekerheid voor de zelfstandige.


Des enquêtes menéescemment à Bruxelles ont montré que, par rapport aux autochtones, « les immigrés qui font l'objet d'un procès-verbal parce qu'ils ont commis l'une ou l'autre infraction courent 10 % de risque de plus d'avoir à comparaître devant le juge.

Recent onderzoek in Brussel heeft aangetoond dat allochtonen die in een proces-verbaal voorkomen omdat ze iets misdaan hebben, in vergelijking met hun autochtone collega's 10 % meer kans hebben om voor de rechter te moeten verschijnen.


L'ONG Médecins du Monde a récemment publié les résultats d'une enquête menée auprès de 22 171 patients ayant fait appel à leurs services dans neuf pays européens.

De ngo Médecins du Monde heeft onlangs de resultaten gepubliceerd van een enquête die ze heeft uitgevoerd bij 22171 patiënten in negen Europese landen die een beroep op haar diensten hebben gedaan.


Le groupement d'intérêt Oceana, qui lutte pour la sauvegarde des océans, a récemment publié les résultats d'une enquête de terrain menée auprès de 150 restaurants bruxellois, ainsi que des cantines des institutions européennes.

Oceana, een belangenvereniging die streeft naar de preservatie van de oceanen, publiceerde onlangs de resultaten van een veldonderzoek dat ze hield in 150 Brusselse restaurants en in de kantines van Europese instellingen.


Le Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC) a récemment mené une enquête sur l'étiquetage des produits à base de viande.

De Europese consumentenorganisatie BEUC voerde onlangs een onderzoek uit naar de etikettering van verpakte vleesbereidingen.


1. a) Je suis au courant de l'enquête ESENER 2 menée par l'agence européenne pour la santé et la sécurité au travail (EU-OSHA), dont les premiers résultats ont récemment été présentés au parlement européen.

1. a) Ik ben op de hoogte van de ESENER 2-enquête die werd gehouden door het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA), waarvan de eerste resultaten recent werden voorgesteld aan het Europees Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête menée récemment ->

Date index: 2023-07-20
w