Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête par procédé aérocinématographique
Le conseil de discipline a fait procéder à une enquête
Procéder à une enquête

Traduction de «enquête par procédé aérocinématographique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête par procédé aérocinématographique

memomotion filmonderzoek | memomotion filmtechniek voor het verkeersonderzoek




le conseil de discipline a fait procéder à une enquête

de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 34. Dans l'article 1231-5 du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003 et modifié par les lois des 27 décembre 2004, 17 mars 2013 et 12 mai 2014, les mots "procède à une enquête de moralité sur la personne de l'adoptant ou des adoptants, notamment par la consultation de leur casier judiciaire, ou dans les cas où telle enquête a déjà été réalisée en application de l'article 1231-1/5, à l'actualisation de cette enquête, et" sont insérés entre les mots "qui" et "recueille".

Art. 34. In artikel 1231-5 van hetzelfde Wetboek ingevoegd bij de wet van 24 april 2003 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004, 17 maart 2013 en 12 mei 2014, worden de woorden "overgaat tot de uitvoering van een moraliteitsonderzoek van de adoptant of adoptanten, inzonderheid door de raadpleging van hun strafregister, of in de gevallen dat een dergelijke onderzoek reeds werd gevoerd met toepassing van artikel 1231-1/5, tot de bijwerking van dat onderzoek, en" ingevoegd tussen de woorden "die" en "onverwijld".


Si, par exemple, après l'enquête, on procède à une saisie de 100 000 euros, qui est suivie d'une condamnation assortie d'une amende de 100 000 euros avec sursis, le montant saisi est reversé.

Als er bijvoorbeeld na het onderzoek een inbeslagname is van 100 000 euro die wordt gevolgd door een veroordeling met een boete van 100 000 euro met uitstel, dan wordt het inbeslaggenomen bedrag teruggestort.


Le Comité P et son service d'enquêtes peuvent procéder à des perquisitions, saisir les pièces probantes et dresser procès-verbal de leurs constats.

Het Comité P en zijn Dienst Enquêtes mogen huiszoekingen doen, documenten met bewijskracht in beslag nemen en proces-verbaal opmaken van hun vaststellingen.


Le collège du Comité supérieur de contrôle peut, d'office ou à la requête des autorités compétentes visées aux articles 26 à 28, charger les agents du service d'enquêtes de procéder à l'instruction des faits dont il est informé et qui paraissent de nature à justifier son intervention.

Het College van het Hoog Comité van Toezicht kan ambtshalve of op basis van meldingen, bedoeld in de artikelen 26 tot 28, de Dienst Enquêtes van het Bestuur van het Hoog Comité van Toezicht gelasten over te gaan tot een onderzoek van de feiten waarvan het kennis krijgt en die van aard zijn dat de tussenkomst van het Hoog Comité van Toezicht is gerechtvaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— les auditions des membres « associés à l'enquête » auxquelles procèdent les médiateurs fédéraux et les éventuels experts qui les secondent, ainsi que le rapport écrit des déclarations faites dans ce cadre (article 13, §§ 1 et 2, proposé);

— de hoorgesprekken met de leden die worden « betrokken bij het onderzoek », gevoerd door de federale ombudsmannen en eventueel de deskundigen door wie ze worden bijgestaan, alsook het schriftelijk verslag van de verklaringen die in dat kader zijn afgelegd (voorgesteld artikel 13, §§ 1 en 2).


Si le paiement d’une avance impliquait qu’un assuré social ait droit aux allocations de chômage, l’organisme de paiement peut, après une première enquête préliminaire, procéder au paiement de l’avance.

Als de betaling van een voorschot zou betekenen dat een sociaal verzekerde recht heeft op werkloosheidsuitkeringen, kan de uitbetalingsinstelling, na een eerste voorafgaand onderzoek, overgaan tot de betaling van het voorschot.


8. L’autorité destinataire décide si elle procède elle-même à la vérification sur place ou à l’enquête, si elle autorise l’autorité initiatrice à procéder à la vérification sur place ou à l’enquête, ou si elle autorise des contrôleurs légaux des comptes ou d’autres experts à s’en charger.

8. De aangezochte autoriteit beslist of zij het onderzoek of de verificatie ter plaatse zelf verricht, dan wel de verzoekende autoriteit toestemming verleent om het onderzoek of de verificatie ter plaatse te verrichten, of toestaat dat het onderzoek of de verificatie ter plaatse door auditors of andere deskundigen wordt verricht.


1. Si l’autorité destinataire a décidé d’autoriser l’autorité initiatrice à procéder à la vérification sur place ou à l’enquête, cette vérification sur place ou cette enquête est réalisée conformément à la procédure prévue par les dispositions juridiques de l’État membre sur le territoire duquel la vérification sur place ou l’enquête doit avoir lieu.

1. Indien de aangezochte autoriteit beslist heeft de verzoekende autoriteit toestemming te verlenen om het onderzoek of de verificatie ter plaatse te verrichten, gebeurt zulk een onderzoek of verificatie ter plaatse overeenkomstig de procedure die is vastgelegd in de wetgeving van de lidstaat op wiens grondgebied het onderzoek of de verificatie ter plaatse zal worden uitgevoerd.


1. Si l’autorité destinataire a décidé d’autoriser des contrôleurs légaux des comptes ou des experts à procéder à la vérification sur place ou à l’enquête, cette vérification sur place ou enquête est réalisée conformément à la procédure prévue par les dispositions juridiques de l’État membre sur le territoire duquel la vérification sur place ou l’enquête doit avoir lieu.

1. Indien de aangezochte autoriteit beslist heeft toe te staan dat het onderzoek of de verificatie ter plaatse door auditors of deskundigen wordt verricht, gebeurt zulk een onderzoek of verificatie ter plaatse overeenkomstig de procedure die is vastgelegd in de wetgeving van de lidstaat op wiens grondgebied het onderzoek of de verificatie ter plaatse zal worden uitgevoerd.


6. Les membres détachés de l'équipe commune d'enquête peuvent, conformément au droit de l'État membre d'intervention, se voir confier, par le responsable de l'équipe, la tâche de prendre certaines mesures d'enquête, moyennant le consentement des autorités compétentes de l'État membre d'intervention et de l'État membre qui a procédé au détachement.

6. De gedetacheerde leden van het gemeenschappelijk onderzoeksteam kunnen, in overeenstemming met het recht van de lidstaat waar het team optreedt, door de leider van het team worden belast met de uitvoering van bepaalde onderzoekshandelingen, voorzover de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar wordt opgetreden en van de detacherende lidstaat dit hebben goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête par procédé aérocinématographique ->

Date index: 2022-06-06
w