Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation soumise à l'enquête
établissement soumis à l'enquête

Traduction de «enquête seront soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement soumis à l'enquête | exploitation soumise à l'enquête

berichtgevend bedrijf | geënquêteerd bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nécessaire, les résultats de cette enquête seront soumis aux autres services du Fonds.

Indien nodig wordt de output van deze bevraging teruggekoppeld naar de andere diensten van het Fonds.


Étant donné le nombre potentiellement élevé d’importateurs indépendants concernés par le présent réexamen au titre de l’expiration des mesures et afin d’achever l’enquête dans les délais prescrits, la Commission peut limiter à un nombre raisonnable les importateurs indépendants qui seront soumis à l’enquête, en sélectionnant un échantillon (ce procédé est également appelé «échantillonnage»).

Gezien het mogelijk grote aantal niet-verbonden importeurs dat bij dit nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen betrokken is, kan de Commissie, om het onderzoek binnen de wettelijke termijn te kunnen afronden, haar onderzoek tot een redelijk aantal niet-verbonden importeurs beperken door een steekproef samen te stellen.


Ainsi, les mesures concrètes de gestion seront détaillées dans le plan de gestion spécifique pour la Forêt de Soignes, lequel fera l'objet d'un rapport sur les incidences environnementale en application de l'article 9 de l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement du fait qu'il s'agira d'un plan de gestion multifonctionnel, à la fois écologique au sens de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature et patrimonial au sens du CoBAT; - En ce qui concerne la demande relative au développement de l'agroforesterie et la permaculture, le statu ...[+++]

Bijgevolg zullen de concrete beheermaatregelen gedetailleerd worden beschreven in het specifieke beheerplan voor het Zoniënwoud, dat zelf onderworpen zal worden aan een milieueffectenrapport in toepassing van artikel 9 van de ordonnantie van 18 juli 2004 inzake de beoordeling van de milieueffecten van bepaalde plannen en programma's aangezien het zal gaan om een multifunctioneel beheerplan, dat tegelijk ecologisch is in de zin van de ordonnantie van 1 maart 2012 inzake natuurbehoud, en erfgoedkundig, in de zin van het BWRO; - Wat de vraag met betrekking tot de ontwikkeling van de boslandbouw en permacultuur betreft : het Natura 2000 statuut sluit dergelijke benaderi ...[+++]


Parallèlement, la proposition renforce considérablement les droits procéduraux des suspects qui seront soumis à une enquête du Parquet européen.

Het voorstel houdt daarnaast een aanzienlijke versterking in van de procedurele rechten van verdachten naar wie het Europees openbaar ministerie onderzoek instelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi peut déterminer les éléments de l'enquête sociale qui seront soumis au contrôle organisé par le ministre».

De Koning kan de elementen van het sociaal onderzoek vaststellen die onderworpen zullen worden aan de door de minister georganiseerde controle».


Considérant que plusieurs imprécisions ont été observées sur les documents graphiques du projet de plan; que ces imprécisions ne mettent pas en cause les options du projet de plan; qu'il convient cependant d'amender les documents graphiques qui seront soumis à l'enquête publique;

Overwegende dat verschillende onduidelijkheden werden vastgesteld op de grafische documenten van het ontwerpplan; dat deze onduidelijkheden de opties van het ontwerpplan niet in het gedrang brengen; dat de grafische documenten die ter openbaar onderzoek zullen voorgelegd worden evenwel moeten gewijzigd worden;


Les travaux soumis au concours seront jugés par un jury indépendant qui tiendra compte de leur intérêt pour les droits de l'homme, la démocratie ou les questions de développement, ainsi que de leur originalité, de leur qualité, du caractère approfondi de l'enquête réalisée et de leur éventuelle incidence politique.

De inzendingen zullen door een onafhankelijke jury worden beoordeeld op hun relevantie voor de mensenrechten, de democratie of ontwikkelingskwesties, alsook op hun originaliteit, hun kwaliteit, de diepgang van het verrichte onderzoek, en de eventuele politieke impact.


L'indépendance et la neutralité des membres du service d'enquête seront encore renforcées par un statut spécifique qui sera prochainement soumis à l'approbation du Parlement.

De onafhankelijkheid en de neutraliteit van de leden van de Dienst Enquêtes worden nog versterkt door een specifiek statuut dat binnenkort ter goedkeuring aan het Parlement wordt voorgelegd.


Je me prooccupe du sort de notre personnel d'ambassade, des attachés militaires et de nombreux citoyens et militaires qui seront soumis à une enquête impitoyable.

Ik ben bezorgd om het lot van ons ambassadepersoneel, militaire attachés en talrijke burgers en militairen die meedogenloos zullen worden gescreend.


Les magistrats du parquet ont remarqué que ce sont surtout deux catégories de délinquants qui seront soumis à la procédure de comparution immédiate : les délinquants sans domicile fixe et ceux qui ont été pris en flagrant délit mais qui nient les faits, à condition que l’enquête soit terminée.

De parketmagistraten hebben opgemerkt dat het vooral twee categorieën van delinquenten naar de snelrechtprocedure zullen worden verwezen: de delinquenten zonder vaste woonplaats en de delinquenten die op heterdaad werden betrapt, maar de feiten ontkennen, op voorwaarde dat het onderzoek is afgelopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête seront soumis ->

Date index: 2023-11-09
w