H. considérant que les mesures de lutte contre le terrorisme prises après le 11-Septembre ont donné lieu à de graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire, commises et facilitées également par des gouvernements européens et leurs services secrets, comme l'ont révélé les travaux de la commission temporaire du Parlement européen sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers et d'autres initiatives d'enquête similaires menées par le Conseil de l'Europe;
H. overwegende dat de antiterreurmaatregelen die na 11 september 2001 getroffen zijn, tot talrijke ernstige schendingen van de mensenrechten en het humanitair recht hebben geleid, mede begaan en mogelijk gemaakt door Europese regeringen en hun geheime diensten, zoals is gebleken in het kader van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen van het Parlement en soortgelijke onderzoeksinitiatieven van de Raad van Europa;