Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête approfondie

Traduction de «enquête très approfondie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité permanent R a mené une enquête très approfondie sur les tenants et aboutissants de ces deux avis.

Het Vast Comité I heeft intensief onderzoek verricht naar het hoe en het waarom van deze twee adviezen.


Le partenaire ­ marié ou non ­ est informé de l'enquête, mais son consentement n'est pas requis pour une enquête qui est pourtant très approfondie.

De partners ­ binnen of buiten het huwelijk ­ worden wel in kennis gesteld, maar hun instemming is niet vereist voor een onderzoek dat toch zeer diepgaand is.


Le partenaire ­ marié ou non ­ est informé de l'enquête, mais son consentement n'est pas requis pour une enquête qui est pourtant très approfondie.

De partners ­ binnen of buiten het huwelijk ­ worden wel in kennis gesteld, maar hun instemming is niet vereist voor een onderzoek dat toch zeer diepgaand is.


Le détail des titres du modèle de rapport d'enquête sociale démontre à suffisance qu'une analyse très approfondie de la situation des adoptants est effectuée, laquelle permet certainement de rencontrer la notion de stabilité et d'harmonie du foyer (parmi ces titres, on retrouve notamment: A.1.

Het titeloverzicht van het modelverslag van het maatschappelijk onderzoek toont op toereikende wijze aan dat de situatie van de adoptanten grondig wordt geanalyseerd, wat het ongetwijfeld mogelijk maakt tegemoet te komen aan het begrip « stabiel en harmonieus gezin » (inzonderheid de volgende titels zijn terug te vinden : A.l.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. partage les inquiétudes du gouvernement vietnamien en ce qui concerne la corruption qui représente l'un des principaux défis du Viêt Nam; plaide pour un examen plus approfondi des cas où des citoyens qui dénoncent la corruption sont la cible des autorités; exhorte les autorités vietnamiennes à enquêter minutieusement sur les abus dont sont victimes les journalistes, les blogueurs et les lanceurs d'alerte; déplore en outre la mauvaise application par le gouvernement vietnamien de l'article 258 du code pénal, en vertu duquel l'ab ...[+++]

31. deelt de bezorgdheid van de Vietnamese regering dat corruptie een van de grootste uitdagingen van Vietnam vormt; merkt op dat er meer aandacht moet worden besteed aan het feit dat burgers die corruptie aan de kaak stellen, een doelwit zijn van de autoriteiten; dringt er bij de Vietnamese autoriteiten op aan dat zij grondig onderzoek doen naar de onderdrukking van journalisten, bloggers en klokkenluiders; betreurt bovendien het oneigenlijke gebruik door de Vietnamese regering van artikel 258 van het strafwetboek, waarin is voorzien in de strafbaarstelling van "misbruik van de democratische vrijheden", met een maximumstraf van 7 jaa ...[+++]


31. partage les inquiétudes du gouvernement vietnamien en ce qui concerne la corruption qui représente l'un des principaux défis du Viêt Nam; plaide pour un examen plus approfondi des cas où des citoyens qui dénoncent la corruption sont la cible des autorités; exhorte les autorités vietnamiennes à enquêter minutieusement sur les abus dont sont victimes les journalistes, les blogueurs et les lanceurs d'alerte; déplore en outre la mauvaise application par le gouvernement vietnamien de l'article 258 du code pénal, en vertu duquel l'ab ...[+++]

31. deelt de bezorgdheid van de Vietnamese regering dat corruptie een van de grootste uitdagingen van Vietnam vormt; merkt op dat er meer aandacht moet worden besteed aan het feit dat burgers die corruptie aan de kaak stellen, een doelwit zijn van de autoriteiten; dringt er bij de Vietnamese autoriteiten op aan dat zij grondig onderzoek doen naar de onderdrukking van journalisten, bloggers en klokkenluiders; betreurt bovendien het oneigenlijke gebruik door de Vietnamese regering van artikel 258 van het strafwetboek, waarin is voorzien in de strafbaarstelling van "misbruik van de democratische vrijheden", met een maximumstraf van 7 jaa ...[+++]


La Cour des comptes européenne a mené une enquête extrêmement approfondie sur la gestion financière des 8e, 9e et 10e Fonds européens de développement, non seulement dans son rapport annuel, mais dans de nombreux rapports spéciaux, et a émis de très bons et très précieux commentaires.

De Europese Rekenkamer heeft op een zeer grondige manier het financieel beheer van het 8e, het 9e en het 10e Europees Ontwikkelingsfonds doorgelicht, behalve in het jaarverslag ook in de vele speciale verslagen, en heel goede opmerkingen, heel waardevolle opmerkingen gemaakt.


Je demande à la Commission de contribuer financièrement, par le biais du septième programme-cadre, au développement plus approfondi des tests sanguins, de financer une enquête approfondie sur les causes du cancer du sein, de demander aux États membres de créer des centres d’information et d’orientation, tout en faisant un rapport au Parlement européen sur les résultats des recherches les plus récentes dans ce domaine très important.

Ik doe een beroep op de Commissie om via het zevende kaderprogramma financiële steun te bieden voor de verdere ontwikkeling van bloedonderzoeken, om geld beschikbaar te stellen voor een omvangrijk onderzoek naar de oorzaken van borstkanker, om lidstaten aan te sporen om informatie- en adviescentra in het leven te roepen, en om tevens verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over de resultaten van recenter onderzoek dat op dit zeer belangrijke gebied wordt verricht.


Je suis très content de la position de M. Verheugen, qui a dit que dans son enquête, on ne gardera absolument pas à l'esprit de réponses préétablies et qu'il s'agira d'une enquête honnête et approfondie.

Ik ben erg blij met de stelling van de heer Verheugen, die heeft gezegd dat bij zijn onderzoek absoluut geen vooropgezette antwoorden in het achterhoofd worden gehouden maar dat het een eerlijk en diepgaand onderzoek zal zijn.


En ce qui concerne sa suggestion de mener une enquête plus approfondie sur les effets indésirables du mélange caféine-alcool, j'invite M. Claes à se référer à une enquête publiée en Grande-Bretagne en novembre 2008 et qui est très complète en la matière.

Voor de vraag om een grondiger onderzoek uit te voeren over de ongewenste effecten van de mengeling cafeïne-alcohol, nodig ik senator Claes uit een enquête te raadplegen die in november 2008 in Groot-Brittannië gepubliceerd werd en die ter zake zeer compleet is.




D'autres ont cherché : enquête approfondie     enquête très approfondie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête très approfondie ->

Date index: 2023-11-27
w