Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête criminelle
Enquête de police
Enquête judiciaire
Enquête pénale
Service d'enquête judiciaire

Traduction de «enquêtes judiciaires dépassant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête judiciaire [ enquête de police ]

gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]


enquête criminelle | enquête judiciaire | enquête pénale

onderzoek | strafonderzoek


enquête de police | enquête judiciaire

opsporingsonderzoek


enquête judiciaire

crimineel onderzoek | recherche-onderzoek




service d'enquête judiciaire

gerechtelijke onderzoeksdienst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l'échange d'informations, l'analyse criminelle est la seconde composante principale de l'activité d'Europol et constitue une innovation sur le plan de la coopération en vue de faire progresser des enquêtes judiciaires dépassant le cadre purement national.

Na de uitwisseling van informatie, vormt criminele analyse de tweede belangrijkste activiteit van Europol. Het is een innovatie op het vlak van de samenwerking ter bevordering van de grensoverschrijdende juridische onderzoeken.


Avec l'échange d'informations, l'analyse criminelle est la seconde composante principale de l'activité d'Europol et constitue une innovation sur le plan de la coopération en vue de faire progresser des enquêtes judiciaires dépassant le cadre purement national.

Na de uitwisseling van informatie, vormt criminele analyse de tweede belangrijkste activiteit van Europol. Het is een innovatie op het vlak van de samenwerking ter bevordering van de grensoverschrijdende juridische onderzoeken.


Dans l'enquête judiciaire concernée, on compte six juges d'instruction sur cinq ans et une modification du rôle linguistique : cela dépasse les bornes, selon l'interlocuteur.

In het betreffende gerechtelijk onderzoek is er sprake van zes onderzoeksrechters op vijf jaren én een wijziging van taalrol : dat is van het goede te veel, aldus spreker.


Dans l'enquête judiciaire concernée, on compte six juges d'instruction sur cinq ans et une modification du rôle linguistique : cela dépasse les bornes, selon l'interlocuteur.

In het betreffende gerechtelijk onderzoek is er sprake van zes onderzoeksrechters op vijf jaren én een wijziging van taalrol : dat is van het goede te veel, aldus spreker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du moment où il n'a plus été fait usage du bien depuis plus de douze mois, compte tenu de l'année d'imposition précédente, la remise ou la réduction proportionnelle du a) ci-avant ne peut plus être accordée dans la mesure où la période d'inoccupation dépasse douze mois, sauf dans le cas d'un immeuble dont le contribuable ne peut exercer les droits réels pour cause de calamité, de force majeure, d'une procédure ou d'une enquête administrative ou judiciaire empêchant la jouissance libre de l'immeuble, jusqu'au jour où disparais ...[+++]

Vanaf het tijdstip waarop het goed sinds meer dan twaalf maanden niet meer in gebruik is, kan, rekening houdend met het vorige aanslagjaar, de evenredige vermindering of verlaging bedoeld in a) hierboven niet meer toegekend worden voor zover de leegstandperiode twaalf maanden overschrijdt, behalve in het geval van een onroerend goed waarop de belastingplichtige de zakelijke rechten niet kan uitoefenen wegens ramp, overmacht, een procedure of een administratief of gerechtelijk onderzoek waardoor het vrije genot van het onroerend goed belet wordt, tot de dag waarop die omstandigheden die het vrije genot van het onroerend [goed] belemmeren ...[+++]


Si cela est nécessaire aux fins de prévenir ou de détecter le blanchiment de capitaux ou le financement du terrorisme ou d'enquêter en la matière, et après avoir procédé à une évaluation de la nécessité et de la proportionnalité de la mesure, les États membres devraient pouvoir permettre ou exiger que les informations soient conservées pour une nouvelle période ne dépassant pas cinq ans, sans préjudice du droit pénal national en matière de preuve applicable aux enquêtes criminelles et aux procédures judiciaires ...[+++]

Indien nodig om witwassen of terrorismefinanciering te voorkomen, op te sporen of te onderzoeken, en na een onderzoek naar de noodzaak en de evenredigheid van de maatregel, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om de bewaring van de gegevens voor een bijkomende termijn van ten hoogste vijf jaren toe te laten of te verlangen, onverminderd de nationale strafrechtelijke bepalingen betreffende bewijsmateriaal die gelden voor lopende strafrechtelijke onderzoeken en gerechtelijke procedures.


Toutefois, si cela est nécessaire aux fins de prévenir ou de détecter l'existence de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme ou d'enquêter en la matière, et après avoir procédé à une évaluation de la nécessité et de la proportionnalité, les États membres devraient pouvoir permettre ou exiger que les informations soient conservées plus longtemps, pour une période ne dépassant pas cinq ans, sans préjudice du droit pénal national relatif à la preuve applicable aux enquêtes criminelles et aux procédures ...[+++]

Als dat nodig blijkt om witwaspraktijken en terrorismefinanciering te voorkomen, op te sporen of te onderzoeken, en na beoordeling van de noodzaak en de evenredigheid ervan, moeten de lidstaten evenwel de mogelijkheid hebben om een langere bewaring van de gegevens, gedurende ten hoogste vijf bijkomende jaren, toe te laten of voor te schrijven, onverminderd de nationale strafrechtelijke bepalingen betreffende bewijsmateriaal in lopende strafrechtelijke onderzoeken en gerechtelijke procedures.


Si cela est nécessaire aux fins de prévenir ou de détecter le blanchiment de capitaux ou le financement du terrorisme ou d'enquêter en la matière, et après avoir procédé à une évaluation de la nécessité et de la proportionnalité de la mesure, les États membres devraient pouvoir permettre ou exiger que les informations soient conservées pour une nouvelle période ne dépassant pas cinq ans, sans préjudice du droit pénal national en matière de preuve applicable aux enquêtes criminelles et aux procédures judiciaires ...[+++]

Indien nodig om witwassen of terrorismefinanciering te voorkomen, op te sporen of te onderzoeken, en na een onderzoek naar de noodzaak en de evenredigheid van de maatregel, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om de bewaring van de gegevens voor een bijkomende termijn van ten hoogste vijf jaren toe te laten of te verlangen, onverminderd de nationale strafrechtelijke bepalingen betreffende bewijsmateriaal die gelden voor lopende strafrechtelijke onderzoeken en gerechtelijke procedures.


(52) Il offre un aperçu quotidien des actions judiciaires prévues, de l'engagement de moyens particuliers et du début d'une enquête qui dépasse les limites de l'arrondissement et qui concerne un phénomène fédéral (conjugué au fonctionnement des programmes), des enquêtes concernant des policiers ou des personnalités et enfin d'événements extraordinaires.

(52) Het dagrapport biedt een dagelijks overzicht van de geplande gerechtelijke acties, van de inzet van bijzondere middelen, van het begin van een arrondissementsoverschrijdend onderzoek dat betrekking heeft op een nationaal fenomeen (gekoppeld aan de programmawerking), van de onderzoeken lastens politiemensen of vooraanstaande personen en tenslotte van buitengewone gebeurtenissen.


Comme l'a dit M. Lozie, l'argument de l'enquête judiciaire est complètement dépassé.

Het argument van het gerechtelijk onderzoek is, zoals de heer Lozie zegde, echter volledig achterhaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquêtes judiciaires dépassant ->

Date index: 2022-01-27
w