Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enquêtes judiciaires je dois également vous » (Français → Néerlandais) :

6. Pour autant que cette question concerne les enquêtes judiciaires, je dois également vous renvoyer au ministre de la Justice.

6. Voor zover deze vraag betrekking heeft op gerechtelijke onderzoeken, dien ik eveneens door te verwijzen naar de minister van Justitie.


En ce qui concerne les données relatives au nombre de personnes qui ont demandé une dérogation sur base des anciennes règles ou sur base des nouvelles, je dois également vous renvoyer vers les ministres communautaires désormais compétents.

Voor gegevens betreffende het aantal personen die een afwijking hebben gevraagd op basis van de oude regels dan wel op basis van de nieuwe, dien ik u eveneens door te verwijzen naar de nu bevoegde gemeenschapsministers.


B. considérant qu'une enquête judiciaire séparée a également été ouverte par les autorités suisses et américaines afin d'examiner les modalités d'attribution des Coupes du monde 2018 et 2022 à la Russie et au Qatar, respectivement;

B. overwegende dat de Zwitserse en de Amerikaanse autoriteiten eveneens een afzonderlijk strafrechtelijk onderzoek zijn gestart naar de toewijzing van de wereldkampioenschappen voetbal van 2018 en 2022 aan Rusland, respectievelijk Qatar;


Pour les conclusions politiques et les éventuels ajustements, je dois également vous renvoyer aux Régions.

Voor de beleidsconclusies en eventuele bijsturingen dien ik u dan ook door te verwijzen naar de Gewesten.


Quant à la question de la fraude à la TVA avec des matières premières telles que le platine, je dois également vous répondre que le problème est connu de la police judiciaire.

Over de vraag naar BTW-fraude met grondstoffen zoals platinum, dien ik U eveneens te antwoorden dat het probleem bij de opsporingsdiensten gekend is.


En ce qui concerne le nombre de tyre-jackings poursuivis judiciairement, je dois vous communiquer qu'aucune donnée chiffrée n'est disponible.

Met betrekking tot het aantal tyre-jackings dat gerechtelijk werd vervolgd, moet ik u meedelen dat hieromtrent geen cijfers beschikbaar zijn.


Étant donné que l'enquête judiciaire sur la cause et les circonstances de la catastrophe ferroviaire, de même que les décisions prises quant aux demandes de dédommagement qui ont suivi relèvent de la compétence de la justice, vous comprendrez que je m'abstienne de toute réaction aux autres questions.

Aangezien het gerechtelijk onderzoek naar de oorzaak en de omstandigheden van de treinramp en uitspraken over resulterende schadeclaims tot de bevoegdheid van het gerecht behoort, kan u begrijpen dat ik me onthoud van enige reactie op de andere vragen.


Je vous interroge régulièrement sur les moyens d'enquête mis en oeuvre par la Belgique pour contribuer à l'établissement d'une vérité judiciaire dans le dossier du Kazakhgate, aussi connu chez nous sous le nom du dossier Chodiev.

Ik stel u regelmatig vragen over de onderzoeksmiddelen die België inzet om de juridische waarheid in het Kazakhgatedossier, bij ons ook bekend als het dossier-Chodiev, naar boven te helpen brengen.


Je dois également vous renvoyer à la réponse de mon collègue, le ministre des Finances.

Ik dien u dan ook te verwijzen naar het antwoord van mijn collega, de minister van Financiën.


3. Pour d'éventuelles autres conclusions au niveau des risques pour la santé pouvant être tirées de cette étude, je dois également vous renvoyer vers la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement.

3. Voor eventuele andere conclusies op het vlak van de gezondheidsrisico's die uit de voorliggende studie kunnen worden getrokken, dien ik eveneens te verwijzen naar de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquêtes judiciaires je dois également vous ->

Date index: 2023-02-27
w